Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
be
told
anymore
Мне
больше
не
скажут,
That
I've
been
brought
down
in
this
storm
Что
я
повержен
этим
штормом,
And
left
so
far
out
from
the
shore
И
оставлен
так
далеко
от
берега,
But
I
can't
find
my
way
back,
my
way
anymore
Что
я
не
могу
найти
дорогу
назад,
свой
путь.
Oh
no,
I
won't
be
told
anymore
О
нет,
мне
больше
не
скажут,
That
I've
been
brought
back
in
this
storm
Что
я
возвращен
этим
штормом,
And
left
so
far
out
from
the
shore
И
оставлен
так
далеко
от
берега,
Oh,
that
I
can't
find
my
way
back,
my
way
anymore
Что
я
не
могу
найти
дорогу
назад,
свой
путь.
Forgive
them
that
tear
down
my
soul
Прости
им,
что
терзают
мою
душу,
Bless
them
that
they
might
grow
old
Благослови
их,
чтобы
они
могли
состариться,
And
free
them
so
that
they
may
know
И
освободи
их,
чтобы
они
могли
знать,
That
it's
never
too
late
Что
никогда
не
поздно.
For
the
many
times
what
seemed
like
a
memory
Много
раз,
что
казалось
воспоминанием,
I've
searched
and
found
the
ways
you
used
to
lure
me
in
Я
искал
и
нашел
способы,
которыми
ты
меня
прельщала.
Oh,
I
found
the
ways,
oh,
why
it
had
to
be
О,
я
нашел
способы,
о,
почему
это
должно
было
быть
My'd
own
denial
and
so
afraid
Моим
собственным
отрицанием,
и
таким
пугающим.
If
we
ever
find
it's
true
Если
мы
когда-нибудь
обнаружим,
что
это
правда,
That
we
have
a
strength
to
choose
Что
у
нас
есть
сила
выбирать,
Oh,
freed
of
all
the
chains
О,
освобожденные
от
всех
цепей,
We
have
together
Которые
у
нас
есть
вместе.
I'm
gonna
tell
you
a
story
Я
расскажу
тебе
историю,
Stand
up
for
righteousness
Встань
за
праведность,
Stand
up
for
justice
Встань
за
справедливость,
Stand
up
for
truth
Встань
за
правду.
How
can
a
person
grow
up
with
all
this
around
them?
Как
человек
может
вырасти
со
всем
этим
вокруг?
You
gotta
call
on
that
something
Ты
должен
призвать
это
нечто,
Where
does
it
come
from?
Откуда
это
берется?
That
can
make
a
way
out
of
no
way
Что
может
создать
путь
из
безвыходности.
All
this
hatred
Вся
эта
ненависть,
What
we've
got
here
is
То,
что
у
нас
есть
здесь,
That
power
that
can
make
a
way
out
of
no
way
Эта
сила,
которая
может
создать
путь
из
безвыходности.
Failure
to
communicate
Неспособность
общаться.
I
tell
you
I've
seen
the
lightning
flash
Говорю
тебе,
я
видел
вспышку
молнии,
I've
heard
the
thunder
roar
Я
слышал
грохот
грома.
Everybody's
actin'
that
we
can
do
anything
Все
ведут
себя
так,
будто
мы
можем
делать
что
угодно,
And
it
don't
matter
what
we
do
И
неважно,
что
мы
делаем.
Maybe
we
gotta
be
extra
careful
Может
быть,
нам
нужно
быть
очень
осторожными,
Because
maybe
it
matters
more
that
we
even
know
Потому
что,
может
быть,
важнее
то,
что
мы
вообще
знаем.
Hatred
isn't
something
you're
born
with
Ненависть
- это
не
то,
с
чем
ты
рождаешься,
I
feel
discouraged
Я
чувствую
себя
обескураженным.
It
gets
taught
Этому
учат.
Sometimes
I
feel
discouraged
Иногда
я
чувствую
себя
обескураженным.
I
felt
this
fear
Я
чувствовал
этот
страх.
He
promised
never
to
leave
me,
never
to
leave
me
alone
Он
обещал
никогда
не
оставлять
меня,
никогда
не
оставлять
меня
одну.
No,
never
alone,
no,
never
alone
Нет,
никогда
одну,
нет,
никогда
одну.
Let's
get
sometin'
straight
alright
Давай
кое-что
проясним,
хорошо?
He
promised
never
to
leave
me
Он
обещал
никогда
не
оставлять
меня.
This
whole
thing
is
fucked
up
Все
это
дерьмо.
Never
to
leave
me
alone
Никогда
не
оставлять
меня
одну.
Well,
all
men
betray,
all
lose
heart
Что
ж,
все
мужчины
предают,
все
теряют
веру.
I
don't
wanna
lose
heart!
I
wanna
believe!
Я
не
хочу
терять
веру!
Я
хочу
верить!
Black
men
and
white
men
together
at
the
table
of
brotherhood
Черные
и
белые
мужчины
вместе
за
столом
братства.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
Free
at
last,
free
at
last
Наконец
свободны,
наконец
свободны.
Thank
God
almighty
Слава
всемогущему
Богу.
We
are
free
at
last
Мы
наконец
свободны.
Oh,
I
won't
be
told
anymore
(if
we
ever
find
it's
true)
О,
мне
больше
не
скажут
(если
мы
когда-нибудь
обнаружим,
что
это
правда),
That
I've
been
brought
down
in
this
storm
(that
we
have
the
strength
to
choose)
Что
я
повержен
этим
штормом
(что
у
нас
есть
сила
выбирать),
And
left
so
far
out
from
the
shore
(oh,
freed
of
all
the
chains)
И
оставлен
так
далеко
от
берега
(о,
освобожденные
от
всех
цепей),
That
I
can't
find
my
way
back,
my
way
anymore
Что
я
не
могу
найти
дорогу
назад,
свой
путь.
Oh
no,
I
won't
be
told
anymore
(if
we
ever
find
it's
true)
О
нет,
мне
больше
не
скажут
(если
мы
когда-нибудь
обнаружим,
что
это
правда),
That
I've
been
brought
down
in
this
storm
(that
we
have
the
strength
to
choose)
Что
я
повержен
этим
штормом
(что
у
нас
есть
сила
выбирать),
And
left
so
far
out
from
the
shore
(oh,
freed
of
all
the
chains)
И
оставлен
так
далеко
от
берега
(о,
освобожденные
от
всех
цепей),
That
I
can't
find
my
way
back,
my
way
anymore
Что
я
не
могу
найти
дорогу
назад,
свой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Axl Rose, Martin Luther King, Chris Pitman
Attention! Feel free to leave feedback.