Lyrics and translation Guns N' Roses - Paradise City - 1986 Sound City Session
Paradise City - 1986 Sound City Session
Город Рая - Запись на Sound City 1986
Just
an
urchin
living
under
the
street,
I'm
a
Всего
лишь
бродяга,
живущий
на
улице,
я
Hard
case
that's
tough
to
beat
Крутой
орешек,
которого
не
так-то
просто
сломать
I'm
your
charity
case
so
buy
me
somethin'
to
eat
Я
твой
подопечный,
так
купи
мне
поесть
I'll
pay
you
at
another
time
Я
заплачу
тебе
в
другой
раз
Take
it
to
the
end
of
the
line
Давай
дойдем
до
конца
Rags
and
riches,
or
so
they
say,
you
gotta
Из
грязи
в
князи,
или
как
там
говорят,
ты
должен
Keep
pushing
for
the
fortune
and
fame
Продолжать
стремиться
к
богатству
и
славе
You
know
it's,
it's
all
a
gamble
when
it's
just
a
game
Ты
знаешь,
это
все
азартная
игра,
когда
это
просто
игра
You
treat
it
like
a
capital
crime
Ты
относишься
к
этому
как
к
тяжкому
преступлению
Everybody's
doing
their
time
Все
отбывают
свой
срок
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Take
me
home
Yeah-yeah
Отвези
меня
домой,
да-да
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Take
me
home
Wow
Отвези
меня
домой,
ух
ты
Strapped
in
the
chair
of
the
city's
gas
chamber
Привязанный
к
стулу
в
городской
газовой
камере
Why
I'm
here,
I
can't
quite
remember
Почему
я
здесь,
не
могу
точно
вспомнить
The
surgeon
general
says
it's
hazardous
to
breathe
Министр
здравоохранения
говорит,
что
дышать
опасно
I'd
have
another
cigarette
but
I
can't
see
Я
бы
выкурил
еще
одну
сигарету,
но
ничего
не
вижу
Tell
me,
who
you're
gonna
believe?
Скажи
мне,
кому
ты
поверишь?
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Take
me
home,
yeah-yeah
Отвези
меня
домой,
да-да
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
take
me
home?
О,
отвезешь
меня
домой?
Captain
America's
been
torn
apart,
now
Капитана
Америку
разорвали
на
части,
теперь
He's
a
court
jester
with
a
broken
heart
Он
- придворный
шут
с
разбитым
сердцем
He
said,
"Turn
me
around
and
take
me
back
to
the
start"
Он
сказал:
"Разверните
меня
и
верните
в
начало"
I
must
be
losin'
my
mind,
"Are
you
blind?"
Я,
должно
быть,
схожу
с
ума,
"Ты
что,
слепой?"
"I've
seen
it
all
a
million
times"
"Я
видел
это
все
миллион
раз"
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
take
me
home?
О,
отвезешь
меня
домой?
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
take
me
home?
О,
отвезешь
меня
домой?
Oh,
baby
please
take
me
home?
О,
детка,
пожалуйста,
отвези
меня
домой?
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
won't
you
take
me
home?
О,
отвезешь
меня
домой?
Oh,
won't
you?
О,
отвезешь?
Oh,
won't
you?
О,
отвезешь?
Oh,
won't
you
plase
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
won't
you?
О,
отвезешь?
Oh,
won't
you
me?
О,
отвезешь
меня?
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Take
me
down
to
the
Paradise
City
Отвези
меня
в
Город
Рая
Where
the
grass
is
green
and
the
girls
are
pretty
Где
трава
зеленая,
а
девчонки
красивые
Oh,
won't
you
please
take
me
home?
О,
не
отвезешь
ли
ты
меня
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izzy Stradlin, Steven Adler, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose
Attention! Feel free to leave feedback.