Lyrics and translation Guns N' Roses - Rocket Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket Queen
Королева Ракет
If
I
say
I
don't
need
anyone,
I
can
say
these
things
to
you
Если
я
говорю,
что
мне
никто
не
нужен,
я
могу
говорить
тебе
такие
вещи,
'Cause
I
can
turn
on
anyone,
just
like
I
turned
on
you
Потому
что
я
могу
завести
кого
угодно,
как
завела
тебя.
I've
got
a
tongue
like
a
razor,
a
sweet
switchblade
knife
У
меня
язык
как
бритва,
острый,
как
нож,
And
I
can
do
you
favors,
but
then
you'll
do
whatever
I
like
И
я
могу
делать
тебе
одолжения,
но
тогда
ты
будешь
делать
всё,
что
я
захочу.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
I
might
be
a
little
young,
but
honey,
I
ain't
naive
Я
могу
быть
немного
молодым,
но,
детка,
я
не
наивен.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
о,
да,
I
might
be
too
much,
but
honey,
you're
a
bit
obscene
Я
могу
быть
слишком,
но,
детка,
ты
немного
непристойна.
I've
seen
everything
imaginable
pass
before
these
eyes
Я
видел
всё,
что
только
можно
вообразить,
на
своём
веку,
I've
had
everything
that's
tangible,
honey,
you'd
be
surprised
У
меня
было
всё,
что
только
можно
потрогать,
детка,
ты
бы
удивилась.
I'm
a
sexual
innuendo
in
this
burned
out
paradise
Я
сексуальный
намёк
в
этом
выжженном
раю,
If
you
turn
me
on
to
anything,
you
better
turn
me
on
tonight
Если
ты
меня
заводишь,
то
лучше
заведи
меня
сегодня
вечером.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
I
might
be
a
little
young,
but
honey,
I
ain't
naive
Я
могу
быть
немного
молодым,
но,
детка,
я
не
наивен.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
о,
да,
I
might
be
too
much,
but
honey,
you're
a
bit
obscene
Я
могу
быть
слишком,
но,
детка,
ты
немного
непристойна.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
I
might
be
a
little
young,
but
honey
I
ain't
naive
Я
могу
быть
немного
молодым,
но,
детка,
я
не
наивен.
Here
I
am
and
you're
a
rocket
queen,
oh,
yeah
Вот
я
здесь,
а
ты
- королева
ракет,
о,
да,
I
might
be
too
much,
but
honey,
you're
a
bit
obscene
Я
могу
быть
слишком,
но,
детка,
ты
немного
непристойна.
I
see
you
standin',
standin'
on
your
own
Я
вижу,
ты
стоишь,
стоишь
одна,
It's
such
a
lonely
place
for
you,
for
you
to
be
Это
такое
одинокое
место
для
тебя,
чтобы
быть,
If
you
need
a
shoulder
or
if
you
need
a
friend
Если
тебе
нужно
плечо
или
друг,
I'll
be
here
standin'
until
the
bitter
end
Я
буду
стоять
здесь
до
самого
конца.
No
one
needs
the
sorrow,
no
one
needs
the
pain
Никому
не
нужна
печаль,
никому
не
нужна
боль,
I
hate
to
see
you
walkin'
out
there,
out
in
the
rain
Ненавижу
видеть,
как
ты
идёшь
туда,
под
дождь.
So
don't
chastise
me
or
think
I,
I
mean
you
harm
Так
что
не
кори
меня
и
не
думай,
что
я
хочу
тебе
зла,
Of
those
that
take
you
leave
you
strung
out
much
too
far
Из-за
тех,
кто
бросает
тебя,
оставляя
тебя
слишком
далеко
зашедшей.
Baby,
yeah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Детка,
да,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
No-no-no,
no-no-no,
no-no-no,
no-no-no
Нет-нет-нет,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh,
oh
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет,
о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
baby,
yeah
О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
детка,
да
Don't
ever
leave
me,
say
you'll
always
be
there
Никогда
не
оставляй
меня,
скажи,
что
всегда
будешь
рядом,
All
I
ever
wanted
was
for
you
to
know
that
I
care
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.