Guordan Banks - Dear Friend - translation of the lyrics into German

Dear Friend - Guordan Bankstranslation in German




Dear Friend
Liebe Freundin
Dear friend, I hope everything's going alright with you
Liebe Freundin, ich hoffe, bei dir ist alles in Ordnung
I know I thought I'd be spending my life with you
Ich weiß, ich dachte, ich würde mein Leben mit dir verbringen
I know we said it'd never be the end yeah
Ich weiß, wir sagten, es würde niemals enden, ja
Run tell your family I didn't do right by you
Lauf, erzähl deiner Familie, ich hätte dich nicht gut behandelt
But I can't continue living a lie with you
Aber ich kann nicht weiter eine Lüge mit dir leben
Something I got to do (yeah)
Etwas, das ich tun muss (ja)
I know its hard to finally say goodbye (oh why, I)
Ich weiß, es ist schwer, endlich Lebewohl zu sagen (oh warum, ich)
I hope to see you on the other side
Ich hoffe, dich auf der anderen Seite wiederzusehen
We tried, we tried, we tried
Wir haben es versucht, wir haben es versucht, wir haben es versucht
All those times I tried for you
All die Male, die ich es für dich versucht habe
Thought that we would make it through
Dachte, wir würden es schaffen
Sacrificed my life for you
Opferte mein Leben für dich
Look at what it had to come to (come to, oh)
Schau, wozu es kommen musste (kommen musste, oh)
Had it all, had it all
Hatten alles, hatten alles
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Dear friend, always saw you in a picture now its fuck the frame
Liebe Freundin, sah dich immer in einem Bild, jetzt scheiß auf den Rahmen
Always thought that we'd be winning now its fuck the game
Dachte immer, wir würden gewinnen, jetzt scheiß auf das Spiel
Everybody go through things, I thought we needed space
Jeder macht Dinge durch, ich dachte, wir bräuchten Abstand
Type of love we got can't nobody come take your place
Die Art von Liebe, die wir haben, niemand kann deinen Platz einnehmen
I've been meaning to pick up a phone just to tell you
Ich wollte schon längst zum Hörer greifen, nur um dir zu sagen
Baby I still love you and I know you better
Baby, ich liebe dich immer noch und ich kenne dich besser
For some reason I'm done, took our separate ways
Aus irgendeinem Grund bin ich fertig, wir gingen getrennte Wege
And if you ever need it, I'm good for it babe
Und wenn du es jemals brauchst, ich stehe dafür gerade, Babe
All that up and down and back and forth we went through
All das Auf und Ab und Hin und Her, das wir durchgemacht haben
Just to get it right for the day
Nur um es an dem Tag richtig zu machen
All the years of trying, bitches calling, babies crying
All die Jahre des Versuchens, Schlampen, die anrufen, Babys, die weinen
Check and get it off your chest
Prüf es und sprich dich aus
All those times I tried for you
All die Male, die ich es für dich versucht habe
Thought that we would make it through
Dachte, wir würden es schaffen
Sacrificed my life for you
Opferte mein Leben für dich
Look at what it had to come to (come to)
Schau, wozu es kommen musste (kommen musste)
Had it all, had it all
Hatten alles, hatten alles
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Had it all, had it all
Hatten alles, hatten alles
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it
Wir hätten es haben können
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Dear Friend
Liebe Freundin





Writer(s): Guordan Banks, Daniel Perez


Attention! Feel free to leave feedback.