Lyrics and translation Guru feat. Shara Nelson & Jan Kincaid - Insert B (The Real Deal)/Nobody Knows
Insert B (The Real Deal)/Nobody Knows
Вставка B (Настоящее дело)/Никто не знает
Insert
B
(The
Real
Deal)
Nobody
Knows
Вставка
B
(Настоящее
дело)
Никто
не
знает
So
when
you
think
you
know
the
whole
Так
что,
когда
ты
думаешь,
что
знаешь
всё,
You
don′t
even
know
the
half
Ты
даже
не
знаешь
и
половины
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
the
insides
and
out
y'all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
What
I′m
going
through
Через
что
я
прохожу
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри
(Nobody
knows
about
the
dreams,
'bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
the
insides
and
out
y′all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
What
I′m
going
through
Через
что
я
прохожу
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри
(Nobody
knows
about
the
dreams,
′bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
I'm
catching
a
flashback
of
the
days
when
Я
ловлю
флешбэк
тех
дней,
когда
My
pockets
were
dry,
I
only
had
a
few
friends
Мои
карманы
были
пусты,
у
меня
было
всего
несколько
друзей
Those
same
brothers
now
my
family
Те
же
братья
теперь
моя
семья
We′ve
been
through
it
all,
in
this
industry
Мы
прошли
через
всё
это
в
этой
индустрии
Mad
frustrated,
ready
to
flip
because
Безумно
разочарованный,
готовый
сорваться,
потому
что
The
company
was
playing
me
like
some
dumb
kid
Компания
играла
со
мной,
как
с
каким-то
глупым
ребенком
Video
out
and
I'm
still
riding
the
train
Видео
вышло,
а
я
все
еще
езжу
на
метро
Working
and
hustling,
no
pain
no
gain
Работаю
и
суечусь,
без
боли
нет
результата
Now
here
comes
the
spotlight,
still
something′s
not
right
Теперь
вот
и
свет
софитов,
но
что-то
все
еще
не
так
I
gotta
pay
my
rent
by
five
o'clock
tonight
Я
должен
заплатить
за
квартиру
к
пяти
часам
вечера
Living
on
fifty
cent
noodles
but
I'm
playing
the
game
Живу
на
лапше
за
пятьдесят
центов,
но
играю
в
игру
That
the
brothers
know
I′m
true
to
Которой
братья
знают,
что
я
верен
Can′t
let
up,
although
the
journey
is
rough
Нельзя
сдаваться,
хотя
путь
труден
Focus
on
the
goal
like
it's
the
Stanley
Cup
Сосредоточься
на
цели,
как
будто
это
Кубок
Стэнли
I
gotta
play
this
thing
for
keeps
Я
должен
играть
в
эту
игру
по-настоящему
My
only
stress
relief
is
the
hip-hop
beats
Мое
единственное
средство
от
стресса
- хип-хоп
биты
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y′all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
When
I
close
the
door
Когда
я
закрываю
дверь
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
They
try
to
kill
my
dreams
Они
пытаются
убить
мои
мечты
(Nobody
knows
about
the
dreams,
′bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
Skipping
the
turn
styles,
everyday
lifestyle
Проскакиваю
турникеты,
повседневный
образ
жизни
Looking
at
this
world
with
mad
anger
'cause
it′s
wild
Смотрю
на
этот
мир
с
безумной
злостью,
потому
что
он
дикий
People
thinking
that
I'm
blowing
up
Люди
думают,
что
я
взрываюсь
But
they
don't
understand,
the
young
man
is
growing
up
Но
они
не
понимают,
что
молодой
человек
взрослеет
Now
who
you
think
I
should
trust?
Кому
же,
по-твоему,
я
должен
доверять?
Better
rely
on
self,
no
time
for
missing
the
bus
Лучше
полагаться
на
себя,
нет
времени
опаздывать
на
автобус
Fake
people,
phony
characters
Фальшивые
люди,
фальшивые
персонажи
They
begin
to
swarm,
so
I
built
up
barriers
Они
начинают
роиться,
поэтому
я
построил
барьеры
To
block
′em
out
but
they
still
dwelling
Чтобы
заблокировать
их,
но
они
все
еще
обитают
Makes
me
wanna
just
start
yelling
Заставляет
меня
хотеть
просто
начать
кричать
But
I
play
it
cool
though
′cause
I'm
no
fool,
yo
Но
я
веду
себя
спокойно,
потому
что
я
не
дурак,
йо
See
chumps′ll
always
try
to
break
down
your
flow
Видишь,
придурки
всегда
будут
пытаться
сломать
твой
поток
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
the
insides
and
out
y'all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
What
I′m
going
through
Через
что
я
прохожу
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри
(Nobody
knows
about
the
dreams,
′bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
No
time
for
misery,
no
time
for
empty
wishing
Нет
времени
для
страданий,
нет
времени
для
пустых
желаний
'Fridgerator's
bare,
killing
roaches
in
the
kitchen
Холодильник
пуст,
убиваю
тараканов
на
кухне
Just
spent
my
last
on
a
40
to
sip
away
my
troubles
Только
что
потратил
свои
последние
деньги
на
сороковку,
чтобы
запить
свои
проблемы
Now
it′s
worse
′cause
I'm
hungry
Теперь
еще
хуже,
потому
что
я
голоден
I
check
my
man
for
advice
Я
обращаюсь
к
своему
другу
за
советом
He
lent
me
20
dollars
and
we
lounged
and
got
nice
Он
одолжил
мне
20
долларов,
и
мы
расслабились
и
получили
удовольствие
I
told
him
nobody
knows
about
the
wack
side
Я
сказал
ему,
что
никто
не
знает
о
плохой
стороне
I
feel
like
a
slave
getting
whipped
on
my
backside
Я
чувствую
себя
рабом,
которого
бьют
кнутом
по
заднице
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
the
insides
and
out
y′all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
When
I
close
the
door
Когда
я
закрываю
дверь
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
They
try
to
kill
my
dreams
Они
пытаются
убить
мои
мечты
(Nobody
knows
about
the
dreams
′bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
the
insides
and
out
y'all)
(Никто
не
знает,
что
внутри
и
снаружи,
детка)
What
I′m
going
through
Через
что
я
прохожу
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри
(Nobody
knows
about
the
dreams
'bout
the
dreams)
(Никто
не
знает
о
мечтах,
о
мечтах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Elam, Christopher Martin
Attention! Feel free to leave feedback.