Guru feat. Mc Solaar - Le Bien, le Mal - translation of the lyrics into German

Le Bien, le Mal - MC Solaar , Guru translation in German




Le Bien, le Mal
Das Gute, das Böse
1993, Paris-Brooklyn
1993, Paris-Brooklyn
La puissance du son, oui
Die Macht des Sounds, ja
It′s the good, the bad
Es ist das Gute, das Böse
Le bien, le mal
Das Gute, das Böse
The good, the bad
Das Gute, das Böse
Le bien, le mal (check it out)
Das Gute, das Böse (check it out)
Il était vraisemblable que tous les faux-semblants
Es war wahrscheinlich, dass all der falsche Schein
De la farce humanitaire aboutiraient au néant
Der humanitären Farce im Nichts enden würde
C'est une boule à facettes comme dans les discothèques
Es ist eine Discokugel wie in den Diskotheken
Ça reflète à la lumière et sans elle, fft, du vent
Sie reflektiert im Licht und ohne Licht, fft, nur Luft
J′aime les images fortes, car je suis comme toi
Ich mag starke Bilder, denn ich bin wie du
Le poids des mots et le choc des photos
Das Gewicht der Worte und der Schock der Fotos
Hey yo, it's time to get up, time to change the world 'cause I′m fed up
Hey yo, es ist Zeit aufzustehen, Zeit die Welt zu ändern, denn ich hab's satt
We′re gonna expose the wrong that's been going on
Wir werden das Unrecht aufdecken, das geschehen ist
There′s people dying in the streets still
Es sterben immer noch Menschen auf den Straßen
In every city, lots of kids they be ill
In jeder Stadt, viele Kinder sind krank
I live in Brooklyn, got boys all over
Ich lebe in Brooklyn, habe Jungs überall
Been around the world and you know that I know the
War auf der ganzen Welt und du weißt, dass ich das kenne
Good, the bad
Gute, das Böse
Le bien, le mal
Das Gute, das Böse
The good, the bad
Das Gute, das Böse
Le bien, le mal (so check it out)
Das Gute, das Böse (also check it out)
L'homme qui prend le microphone se nomme Solaar
Der Mann, der das Mikrofon nimmt, heißt Solaar
Maître de la rime urbaine accompagné des comparses de Gang Starr
Meister des urbanen Reims, begleitet von den Komparsen von Gang Starr
À Paris en France comme dans la Rome antique
In Paris, Frankreich, wie im antiken Rom
Imite le maître, mate le mythe comme Spartacus limite les mecs
Imitiere den Meister, beobachte den Mythos wie Spartacus die Typen limitiert
Qui millimètre après millimètre jettent l′intellect à des kilomètres
Die Millimeter für Millimeter den Intellekt kilometerweit werfen
It's your turn, Guru
Du bist dran, Guru
Crazy madness, it′s all I see out my window
Verrückter Wahnsinn, das ist alles, was ich aus meinem Fenster sehe
It doesn't matter who's the president, yo
Es spielt keine Rolle, wer der Präsident ist, yo
I hate to tell ya, but slavery is still in effect
Ich hasse es, dir das zu sagen, aber Sklaverei gibt es immer noch
Haven′t you checked, us black folks we ain′t free yet
Hast du nicht nachgesehen, wir Schwarzen sind noch nicht frei
I make a bet, if you don't let the truth out
Ich wette, wenn du die Wahrheit nicht rauslässt
Huh, evil will rule without a doubt and it′s the
Huh, das Böse wird ohne Zweifel herrschen und es ist das
Good, the bad
Gute, das Böse
Le bien, le mal
Das Gute, das Böse
The good, the bad
Das Gute, das Böse
Le bien, le mal (Solaar)
Das Gute, das Böse (Solaar)
C'est le monde des affaires, OPA sur la misère
Es ist die Welt der Geschäfte, Geschäfte mit dem Elend
Le réel me nargue, tra-la-la-la-lère
Die Realität verspottet mich, tra-la-la-la-la
L′air de rien je doute de l'existence des dieux
Ganz nebenbei zweifle ich an der Existenz der Götter
De l′existence du mieux dans un lieu plus pieux
An der Existenz des Besseren an einem frömmeren Ort
Alors je prends de l'avance, en prenant du recul
Also nehme ich einen Vorsprung, indem ich Abstand nehme
Car prendre du recul, c'est prendre de l′élan
Denn Abstand nehmen heißt Anlauf nehmen
I come in peace, but suckers always trying to front, so
Ich komme in Frieden, aber Schwächlinge versuchen immer, sich aufzuspielen, also
I gotta let ′em know, gotta let 'em know
Muss ich es ihnen zeigen, muss es ihnen zeigen
This ain′t no game, punk, 'cause you could wind up dead
Das ist kein Spiel, Punk, denn du könntest tot enden
With bullets to the head from the posse′s lead
Mit Kugeln im Kopf von den Kugeln der Posse
I'm like your mentor, and this is for your benefit
Ich bin wie dein Mentor, und das ist zu deinem Vorteil
So hear the noise, cause the rude boys ain′t havin' it it's
Also hör den Lärm, denn die Rude Boys lassen sich das nicht gefallen, es ist
The good, the bad
Das Gute, das Böse
Le bien, le mal
Das Gute, das Böse
The good, the bad
Das Gute, das Böse
Le bien, le mal
Das Gute, das Böse
En prophète de la fête, je suis contre ceux qui fêtent
Als Prophet der Party bin ich gegen die, die feiern
La défaite de la fête, alors faites attention
Die Niederlage der Party, also passt auf
Cette recette intercepte l′adepte trouble-fête
Dieses Rezept fängt den störenden Anhänger ab
Et le son domine la situation
Und der Sound beherrscht die Situation
Le bien et le mal, situation critique
Das Gute und das Böse, kritische Situation
Problème politique, éthique, technique okay man, tout s′explique
Politisches, ethisches, technisches Problem, okay Mann, alles erklärt sich
Yeah, my man MC Solaar in the house
Yeah, mein Mann MC Solaar im Haus
I'm known as the Guru, d′you know that?
Ich bin bekannt als der Guru, weißt du das?
And the whole posse, Jimmy Jay, Mickey "Mus Mus", Lucien, Black Jack, The Vat, Terry
Und die ganze Posse, Jimmy Jay, Mickey "Mus Mus", Lucien, Black Jack, The Vat, Terry
Ramses, Soon-E MC, Menelik, Bambi Cruz, Planet Mars, Strike, Bridges
Ramses, Soon-E MC, Menelik, Bambi Cruz, Planet Mars, Strike, Bridges
Boom Bass, Zdar, Démocrates D
Boom Bass, Zdar, Démocrates D
And their whole entire crew
Und ihre ganze Crew
You know what I'm sayin′? Taking no shorts in 93'
Weißt du, was ich meine? Wir nehmen 93 nichts auf die leichte Schulter
Peace, it′s the good and the bad, and I'm out
Peace, es ist das Gute und das Böse, und ich bin raus





Writer(s): Elam Keith, Mbarali Claude Honore, Viguier Christophe Roger


Attention! Feel free to leave feedback.