Guru - Hustlin' Daze - translation of the lyrics into German

Hustlin' Daze - Gurutranslation in German




Hustlin' Daze
Hustler-Tage
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
It's ninety degrees on the corner in the summer heat
Es sind neunzig Grad an der Ecke in der Sommerhitze
Dreamin' of beach houses, mad ladies and Hummer jeeps
Träume von Strandhäusern, heißen Frauen und Hummer-Jeeps
Got another beep now it's time to watch a brother creep
Hab 'nen neuen Piep, jetzt ist Zeit zuzusehen, wie ein Bruder schleicht
And pull another scam, not yet the man but the brother's deep
Und 'ne neue Masche abzieht, noch nicht der Boss, aber der Bruder ist tief drin
Ain't tryin' to stay in this life for too long
Versuch' nicht, zu lange in diesem Leben zu bleiben
You tellin' me that I'm bound to lose but you wrong
Du sagst mir, ich werd' verlieren, aber du liegst falsch
I'm too strong, plus me and my team's got a true bond
Ich bin zu stark, außerdem haben ich und mein Team 'ne echte Bindung
I'll stay in these streets, you stay in the house where you belong
Ich bleib' auf diesen Straßen, du bleibst im Haus, wo du hingehörst
Yo who's wrong, you never had to live in my shoes
Yo, wer liegt falsch, du musstest nie in meinen Schuhen leben
And my view's, that every second is vital
Und meine Sicht ist, dass jede Sekunde entscheidend ist
The way I see nigga's the way I G it
Wie ich Niggas sehe, ist die Art, wie ich es als G durchzieh'
A raw ghetto entrepreneur, yeah, I be it
Ein roher Ghetto-Unternehmer, yeah, das bin ich
Not as glamorous, as the gangster flicks
Nicht so glamourös wie die Gangsterfilme
I'll show you some gangster chicks that hold me down we get rich
Ich zeig' dir paar Gangster-Bräute, die zu mir halten, wir werden reich
And get this, bet this, I'm after payola
Und merk dir eins, wette drauf, ich bin hinter der Kohle her
The loot, the paper, till my hustlin' days are over
Die Beute, das Papier, bis meine Hustler-Tage vorbei sind
I'm a hustler, a hustler
Ich bin ein Hustler, ein Hustler
Gotta get the dough to win
Muss die Kohle kriegen, um zu gewinnen
And I'm a baller yeah, baller
Und ich bin ein Baller yeah, Baller
Shot caller
Der Ansager
I pack plenty of steel, plenty of steel
Ich trag' genug Stahl, genug Stahl
For niggaz that wanna be actin' ill
Für Niggas, die Ärger machen wollen
All the player haters stay off my nuts
Alle Neider, lasst meine Eier in Ruh'
While I'm handlin' business
Während ich meine Geschäfte regel'
Illegal business, I need to invest in somethin' legit
Illegale Geschäfte, ich muss in was Legales investieren
This money's comin' too quick, I copped a house and two whips
Das Geld kommt zu schnell, hab ein Haus und zwei Schlitten gekauft
Who switched it, not me, I'm keepin' it real
Wer hat sich geändert? Ich nicht, ich bleib' echt
Keepin' the steel while the envious watch hungry, I'm eatin' my meal
Behalte den Stahl, während die Neidischen hungrig zusehen, ich ess' meine Mahlzeit
Late nights, there ain't no time for stage frights
Späte Nächte, da ist keine Zeit für Angst
This ain't fiction, it's my mission to get paid alright?
Das ist keine Fiktion, es ist meine Mission, bezahlt zu werden, klar?
No need to speak about greed, long as I'm feedin' my seed
Kein Grund, über Gier zu reden, solange ich meinen Nachwuchs ernähre
Then I'm completin' the deed, so I'm keepin' this cheese
Dann vollende ich die Tat, also behalte ich diese Kohle
High-priced lawyers, I'm too nice for ya
Teure Anwälte, ich bin zu raffiniert für dich
Never touchin' the work no more, too precise for ya
Fass' die Ware nicht mehr an, zu präzise für dich
Controllin' the town, holdin' it down
Kontrolliere die Stadt, halte sie im Griff
I'm the Master Allah now, I'm showin' you style
Ich bin jetzt der Meister Allah, ich zeig' dir Stil
I go in your file, and make you hard to locate
Ich geh' in deine Akte und mach' dich schwer auffindbar
Delete all your data don't disregard your fate
Lösche all deine Daten, missachte nicht dein Schicksal
I'll off you then I'm off with a honey like suave bola
Ich leg' dich um, dann bin ich weg mit 'ner Süßen wie ein geschmeidiger Spieler
Shit I'm livin' this life, till my hustlin' days are over
Scheiße, ich lebe dieses Leben, bis meine Hustler-Tage vorbei sind
I'm a hustler, a hustler
Ich bin ein Hustler, ein Hustler
Gotta get the dough to win
Muss die Kohle kriegen, um zu gewinnen
And I'm a baller yeah, baller
Und ich bin ein Baller yeah, Baller
Shot caller
Der Ansager
I pack plenty of steel, plenty of steel
Ich trag' genug Stahl, genug Stahl
For niggaz that wanna be actin' ill
Für Niggas, die Ärger machen wollen
All the player haters stay off my nuts
Alle Neider, lasst meine Eier in Ruh'
While I'm handlin' business
Während ich meine Geschäfte regel'
Bouncin' in and out of town, hope I don't step out of bounds
Springe rein und raus aus der Stadt, hoff', ich überschreite keine Grenzen
Chicks love to crowd around 'cause of my rep, how that sound?
Bräute drängen sich gern um mich wegen meines Rufs, wie klingt das?
Enemies are growin' in numbers, hopin' to catch me slumber
Feinde werden zahlreicher, hoffen, mich im Schlaf zu erwischen
I wonder how many are hopin' to take me under?
Ich frag' mich, wie viele hoffen, mich unterzukriegen?
NARC's and Feds, throwin' darts at my head
Drogenfahnder und Feds werfen Pfeile auf meinen Kopf
Some new cats tryin' to make me part with my bread
Einige neue Typen versuchen, mich von meiner Kohle zu trennen
Now I'm in a zone worse than Nino in Sugar Hill
Jetzt bin ich in 'ner Lage, schlimmer als Nino in Sugar Hill
Now I'm all alone, the piper wants me to foot the bill
Jetzt bin ich ganz allein, der Rattenfänger will, dass ich die Rechnung bezahle
Now I'm facin' the judge, my name on a folder
Jetzt steh' ich vor dem Richter, mein Name auf einer Akte
In jail for life, my hustlin' days are over
Lebenslänglich im Knast, meine Hustler-Tage sind vorbei
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
I'm a hustler, a hustler
Ich bin ein Hustler, ein Hustler
Gotta get the dough to win
Muss die Kohle kriegen, um zu gewinnen
And I'm a baller yeah, baller
Und ich bin ein Baller yeah, Baller
Shot caller
Der Ansager
I pack plenty of steel, plenty of steel
Ich trag' genug Stahl, genug Stahl
For niggaz that wanna be actin' ill
Für Niggas, die Ärger machen wollen
All the player haters stay off my nuts
Alle Neider, lasst meine Eier in Ruh'
While I'm handlin' business
Während ich meine Geschäfte regel'
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
If you ain't real about it
Wenn du's nicht ernst meinst
Get the paper, get the dough
Hol das Papier, hol die Kohle
'Cause I'm hustlin'
Denn ich bin am Hustlen
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
Gotta get the paper, get the dough
Muss das Papier holen, die Kohle holen
'Cause I'm hustlin'
Denn ich bin am Hustlen
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
And I'm a hustler
Und ich bin ein Hustler
If you ain't real about it
Wenn du's nicht ernst meinst
And I'm a baller, yeah
Und ich bin ein Baller, yeah
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
I pack plenty of steel
Ich trag' genug Stahl
If you ain't real about it
Wenn du's nicht ernst meinst
So all the player haters stay off my nuts
Also alle Neider, lasst meine Eier in Ruh'
While we handlin' business, oh yeah
Während wir Geschäfte regeln, oh yeah
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe
If you ain't real about it
Wenn du's nicht ernst meinst
If you're with me, throw your guns in the air
Wenn du bei mir bist, wirf deine Knarren in die Luft
If you ain't real about it, don't talk
Wenn du's nicht ernst meinst, halt die Klappe





Writer(s): Christopher Martin, Michael Dewar, Collin Dewar, Jeffrey Atkins, Corey Woods, Robert F Diggs, Keith Elam, John Hill, Bruce Mayfield, Delmar Coward, Donnell B Jones, Jamel Faheeh Cummings, Thaddeus Bir


Attention! Feel free to leave feedback.