Lyrics and translation Guru - Insert B (The Real Deal / Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insert B (The Real Deal / Nobody Knows
Insert B (The Real Deal / Никто не знает
[Guru,
_Mostly
Tha
Voice_]
"So
when
you
think
you
know
the
whole
[Guru,
_Mostly
Tha
Voice_]
"Итак,
когда
ты
думаешь,
что
знаешь
все,
You
don't
even
know
the
half"
Ты
даже
не
знаешь
и
половины"
[Chorus
x2:
Shara
Nelson
and
Guru]
[Припев
x2:
Shara
Nelson
и
Guru]
[Shara
Nelson
(Guru)]
[Shara
Nelson
(Guru)]
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y'all)
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
What
I'm
goin
through
Через
что
я
прохожу
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
(Никто
не
знает,
что
происходит
за
кулисами)
Nobody
knows
Никто
не
знает
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
Что
я
чувствую
внутри
(Nobody
knows
about
the
dreams.
bout
the
dreams.)
(Никто
не
знает
о
мечтах.
О
мечтах.)
I'm
catchin
a
flashback
of
the
days
when
Я
ловлю
воспоминания
о
тех
днях,
когда
My
pockets
were
dry,
I
only
had
a
few
friends
Мои
карманы
были
пусты,
у
меня
было
всего
несколько
друзей
Those
same
brothers
now
my
family
Те
же
братья
теперь
моя
семья
We've
been
through
it
all,
in
this
industry
Мы
прошли
через
все
это
в
этой
индустрии
Mad
frustrated,
ready
to
flip
Безумно
расстроен,
готов
сорваться
Because
the
company
was
playin
me
like
some
dumb
kid
Потому
что
компания
играла
мной,
как
каким-то
глупым
мальчишкой
Video
out
and
I'm
still
ridin
the
train
Клип
вышел,
а
я
все
еще
езжу
на
метро
Workin
and
hustlin,
no
pain
no
gain
Работаю
и
hustlin,
без
боли
нет
выгоды
Now
here
comes
the
spotlight,
still
somethin's
not
right
Теперь
вот
и
слава,
но
что-то
все
еще
не
так
I
gotta
pay
my
rent
by
five
o'clock
tonight
Мне
нужно
заплатить
за
квартиру
к
пяти
часам
вечера
Livin
on
fifty
cent
noodles
Живу
на
лапше
за
пятьдесят
центов
But
I'm
playin
the
game,
that
the
brothers
know
I'm
true
to
Но
я
играю
в
эту
игру,
и
братья
знают,
что
я
верен
ей
Can't
let
up,
although
the
journey
is
rough
Не
могу
сдаваться,
хоть
путь
и
тернист
Focus
on
the
goal
like
it's
the
Stanley
Cup
Сосредоточься
на
цели,
как
будто
это
Кубок
Стэнли
I
gotta
play
this
thing
for
keeps
Я
должен
играть
в
эту
игру
всерьез
My
only
stress
relief
is
the
hip-hop
beats
Мое
единственное
облегчение
от
стресса
- это
хип-хоп
биты
[Chorus:
Shara
Nelson
and
Guru]
[Припев:
Shara
Nelson
и
Guru]
[Shara
Nelson
(Guru)]
[Shara
Nelson
(Guru)]
Nobody
knows
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y'all)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
When
I
close
the
door
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
Когда
я
закрываю
дверь
(Никто
не
знает,
что
происходит
за
кулисами)
Nobody
knows
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
They
try
to
kill
my
dreams
(Nobody
knows
about
the
dreams.
bout
the
dreams.)
Они
пытаются
убить
мои
мечты
(Никто
не
знает
о
мечтах.
О
мечтах.)
Skippin
the
turnstyles,
everyday
lifestyle
Перепрыгиваю
турникеты,
повседневный
образ
жизни
Lookin
at
this
world
with
mad
anger
cause
it's
wild
Смотрю
на
этот
мир
с
безумной
злостью,
потому
что
он
дикий
People
thinkin
that
I'm
blowin
up
Люди
думают,
что
я
взрываюсь
But
they
don't
understand,
the
young
man
is
growin
up
Но
они
не
понимают,
молодой
человек
растет
Now
who
you
think
I
should
trust?
Теперь
кому,
ты
думаешь,
я
должен
доверять?
Better
rely
on
self,
no
time
for
missin
the
bus
Лучше
положиться
на
себя,
нет
времени
опаздывать
на
автобус
Fake
people,
phony
characters
Фальшивые
люди,
фальшивые
персонажи
They
begin
to
swarm,
so
I
built
up
barriers
Они
начинают
роиться,
поэтому
я
построил
барьеры
To
block
em
out,
but
they
still
dwellin
Чтобы
блокировать
их,
но
они
все
еще
толпятся
Makes
me
wanna
just
start
yellin
Это
заставляет
меня
хотеть
просто
начать
кричать
But
I
play
it
cool
though,
cause
I'm
no
fool
yo
Но
я
веду
себя
спокойно,
потому
что
я
не
дурак,
йоу
See
chumps'll
always
try
to
break
down
your
flow
Видишь
ли,
придурки
всегда
будут
пытаться
сломать
твой
поток
[Chorus:
Shara
Nelson
and
Guru]
[Припев:
Shara
Nelson
и
Guru]
[Shara
Nelson
(Guru)]
[Shara
Nelson
(Guru)]
Nobody
knows
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y'all)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
What
I'm
goin
through
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
Через
что
я
прохожу
(Никто
не
знает,
что
происходит
за
кулисами)
Nobody
knows
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
(Nobody
knows
about
the
dreams.
bout
the
dreams.)
Что
я
чувствую
внутри
(Никто
не
знает
о
мечтах.
О
мечтах.)
No
time
for
misery,
no
time
for
empty
wishin
Нет
времени
на
страдания,
нет
времени
на
пустые
желания
'Fridgerator's
bare,
killin
roaches
in
the
kitchen
Холодильник
пуст,
убиваю
тараканов
на
кухне
Just
spent
my
last
on
a
40
Только
что
потратил
последние
на
сорокоунцевый
To
sip
away
my
troubles,
now
it's
worse,
cause
I'm
hungry
Чтобы
залить
свои
проблемы,
теперь
стало
хуже,
потому
что
я
голоден
I
check
my
man
for
advice
Я
обращаюсь
к
своему
корешу
за
советом
He
lent
me
20
dollars
and
we
lounged
and
got
nice
Он
одолжил
мне
20
долларов,
и
мы
расслабились
и
хорошо
провели
время
I
told
him
nobody
knows
about
the
wack
side
Я
сказал
ему,
что
никто
не
знает
о
моей
паршивой
стороне
I
feel
like
a
slave
gettin
whipped
on
my
backside
Я
чувствую
себя
рабом,
которого
хлещут
по
спине
[Chorus
x2:
Shara
Nelson
and
Guru]
[Припев
x2:
Shara
Nelson
и
Guru]
[Shara
Nelson
(Guru)]
[Shara
Nelson
(Guru)]
Nobody
knows
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y'all)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
When
I
close
the
door
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
Когда
я
закрываю
дверь
(Никто
не
знает,
что
происходит
за
кулисами)
Nobody
knows
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
They
try
to
kill
my
dreams
(Nobody
knows
about
the
dreams.
bout
the
dreams.)
Они
пытаются
убить
мои
мечты
(Никто
не
знает
о
мечтах.
О
мечтах.)
[Chorus
x2:
Shara
Nelson
and
Guru]
[Припев
x2:
Shara
Nelson
и
Guru]
[Shara
Nelson
(Guru)]
[Shara
Nelson
(Guru)]
Nobody
knows
(Nobody
knows,
the
insides
and
out
y'all)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает,
что
у
меня
внутри)
What
I'm
goin
through
(Nobody
knows
what's
behind
the
scenes)
Через
что
я
прохожу
(Никто
не
знает,
что
происходит
за
кулисами)
Nobody
knows
(Nobody
knows
about
the
hardship
and
sorrow)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает
о
трудностях
и
печали)
What
I
feel
inside
(Nobody
knows
about
the
dreams.
bout
the
dreams.)
Что
я
чувствую
внутри
(Никто
не
знает
о
мечтах.
О
мечтах.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Edward Elam, Derrick R L Harris
Attention! Feel free to leave feedback.