Guru - No More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guru - No More




No More
Больше нет
Aight, aight, don't be yellin yo
Хорошо, хорошо, не кричи.
Calm down man, can we talk like civilised people?
Успокойся, давай поговорим как цивилизованные люди?
I can't take this no more
Я больше не могу это терпеть.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.
I'm out the door, I can't take it no more
Я ухожу, я больше не могу это терпеть.
Things have really changed, it's not like before
Все действительно изменилось, все не так, как раньше.
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
Я имею в виду, что флюиды между нами сейчас довольно шаткие.
And lately, I ain't been feelin you baby
И в последнее время, детка, я тебя не чувствую.
Somehow you left my interest wander
Каким-то образом ты позволила моему интересу угаснуть.
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me
И теперь мне нравится кто-то другой, кто ценит меня за то, какой я есть.
It's what I longed for
Это то, чего я так долго ждал.
About our current arrangement I ain't sure
Насчет наших нынешних отношений я не уверен.
Cuz I don't think I love you no more
Потому что я не думаю, что люблю тебя больше.
And yo I had a major effect on you I know
И да, я знаю, что оказал на тебя большое влияние.
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
Но, конечно, ты проявляешь ко мне неуважение, поэтому я должен уйти.
You never gonna see it how I do
Ты никогда не увидишь это так, как я.
And I don't like your attitude and I don't like being lied to
И мне не нравится твое отношение, и мне не нравится, когда мне лгут.
I'm not a door you can't push my buttons
Я не дверь, ты не можешь нажимать на мои кнопки.
We tried to make it work still we've come up with nothing
Мы пытались наладить отношения, но у нас ничего не вышло.
So now my patience is thin, the fighting is a bore
Так что теперь мое терпение на исходе, эти ссоры утомительны.
And I don't think I love you no more
И я не думаю, что люблю тебя больше.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.
Girlfriend I'm walking to the door
Девушка, я иду к двери.
Ain't gonna see me no more
Больше меня не увидишь.
All you seem to do is bore
Кажется, все, что ты делаешь, это наводишь
Me, since I came back off tour
На меня скуку с тех пор, как я вернулся из тура.
See if I can take your ways
Посмотрим, смогу ли я выдержать твое поведение.
I'm walkin away from only bad days
Я ухожу от одних только плохих дней.
I know there is no easy way
Я знаю, что нет легкого пути.
But there's nothing you can say
Но ты ничего не можешь сказать,
To change my mind, yeah
Чтобы изменить мое мнение, да.
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding
Жаль, что я так себя чувствую, жаль, что я не шучу.
But another girl has stepped on the scene to put her bid in
Но на сцене появилась другая девушка, чтобы сделать свою ставку.
I never would have looked in another direction
Я бы никогда не посмотрел в другую сторону.
But you got a strange way of showing love and affection
Но у тебя странный способ проявлять любовь и привязанность.
So I told myself that I deserved better
Поэтому я сказал себе, что заслуживаю лучшего.
You only came my way because you heard I had cheddar
Ты пришла ко мне только потому, что услышала, что у меня есть деньги.
And now you seem to me to be so immature
И теперь ты кажешься мне такой незрелой.
And I don't think I love you no more
И я не думаю, что люблю тебя больше.
And plus I know about that stuff you told your crew when we met
И плюс, я знаю о том, что ты рассказала своей команде, когда мы познакомились.
I gotta go somewhere so please let me jet
Мне нужно куда-то идти, так что, пожалуйста, позволь мне смыться.
See you forget about my generous ways and my good heart
Видишь, ты забываешь о моей щедрости и добром сердце.
You never wanna admit you're wrong, but you should start
Ты никогда не хочешь признавать свою неправоту, но тебе стоит начать.
Let's put our differences away and end this peacefully
Давай оставим наши разногласия и закончим это мирно.
We haven't been getting along at all recently
Мы совсем не ладили в последнее время.
I've been thinking about this since I came home from tour
Я думал об этом с тех пор, как вернулся из тура.
And I'm sure, I don't love you no more
И я уверен, я тебя больше не люблю.
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more
Теперь я должен объяснить, что я больше не люблю и не обеспечиваю тебя.
Everything keeps sticking around since I came back off tour
Все продолжает липнуть ко мне с тех пор, как я вернулся из тура.
So tell me why do I have to explain myself baby, ey
Так скажи мне, почему я должен объяснять себя, детка, эй?
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say
Потому что, девочка, ты должна признать, что мне больше нечего сказать.
Ooh yeay
О, да.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.
I don't love you no more
Я тебя больше не люблю.
Come I'll show myself to the door
Давай, я сам покажу себе дорогу к двери.
I don't love you
Я тебя не люблю.
Cuz I don't love you no more
Потому что я тебя больше не люблю.





Writer(s): Elam Keith, David Craig


Attention! Feel free to leave feedback.