Guru - The Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guru - The Anthem




The Anthem
Гимн
[Guru]
[Guru]
Yo fuck the kiddy crap, I did that stupid shit already jack
Да пошло оно всё, детка, эту фигню я уже проходил
Many rapper talk about how they come strapped with plenty gats
Многие рэперы треплются о том, как они вооружены до зубов
And how they, were sellin many cracks
И как они, толкали много крэка
I take my belt off and give 'em a hundred-twenty whacks
Я сниму ремень и отстегаю их им сто двадцать раз
So many act, so I treat 'em like my sons
Так много позеров, поэтому я отношусь к ним, как к своим сынaм
And nowadays you got frail niggaz frontin trife with guns
А в наши дни развелось столько хлипких ниггеров, которые петушатся с пушками
But I'm the chief like Beanie, none of y'all can see me
Но я здесь главный, как Бини, никто из вас не сравнится со мной
Cuz my family ties go as deep as (?)
Ведь мои семейные узы крепки, как (?)
Baldhead to the S-L-I-C-K
Бритоголовый к S-L-I-C-K
Wanna rhyme, take a ride down my freeway
Хочешь рифмовать, прокатись по моей дороге
Peace to all the PJ's and all the DJ's
Мир всем PJ's и всем DJ's
My word are like multitude so keep my shit on replay
Мои слова подобны легиону, так что держи мой трек на повторе
He say, she say, niggaz know I'm the man
Он говорит, она говорит, ниггеры знают, что я лучший
Leavin emcees depressed, tryna find a new plan
Оставляю эмси в депрессии, пытаясь найти новый план
And few can ever measure up to these standards
И немногие могут соответствовать этим стандартам
The name is Baldhead Slick and yo, this is "The Anthem"
Меня зовут Бритоголовый Слик, и это «Гимн»
[Chorus: *cuts*]
[Припев: *нарезка*]
"It's the gifted, prolific one..."
"Это одаренный, плодовитый..."
"Subtractin others rappers... who lack..."
"Вычитая других рэперов... которым не хватает..."
"It's the gifted, prolific one..."
"Это одаренный, плодовитый..."
"Known as... Baldhead Slick..."
"Известный как... Бритоголовый Слик..."
"It's the gifted, prolific one..."
"Это одаренный, плодовитый..."
"Carryin my thoughts... the illest soldier..."
"Несущий мои мысли... самый крутой солдат..."
"It's the gifted, prolific one..."
"Это одаренный, плодовитый..."
"Known as... Baldhead Slick..."
"Известный как... Бритоголовый Слик..."
[Guru]
[Guru]
One of the first real niggaz, to ever rock a baldie
Один из первых настоящих ниггеров, кто начал носить лысину
Slick Daddy; that's what my ladies like to call me
Слик Дэдди; так меня любят называть мои красотки
Trained in combat, still smooth in approach
Обученный бою, но все еще сдержанный в общении
Live from first class, while you snooze in coach
Живу первым классом, пока ты спишь в экономе
Coppin cruiser boats, so I can rule the coast
Покупаю круизные яхты, чтобы править побережьем
Any altercation, our peeps and do a toast
Любое недоразумение, и мои ребята устроят праздник
I go from rockin Timberlands, to wearin Gucci boots
Я переобуваюсь из Timberland в ботинки Gucci
Never chasin a silly bitch, even if the groupie's cute
Никогда не гоняюсь за глупыми сучками, даже если фанатка симпатичная
I'm stakin my claim, breakin you lames
Я заявляю о своих правах, ломая вас, слабаков
I'll choke you out into submission, you ain't takin a bang
Я вырублю тебя, и ты не успеешь и пикнуть
Fuck it, I'm takin the blame for straight shakin you up
К черту, я возьму вину на себя за то, что встряхнул тебя
Wakin you up, that doo-rag ainc12
Разбудил тебя, этот дурацкий...





Writer(s): Keith Edward Elam, Dj Roadh


Attention! Feel free to leave feedback.