Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch What You Say
Pass auf, was du sagst
Mustard
on
the
beat
hoe
Mustard
am
Beat,
Schlampe
Errybody
want
sumthin
Jeder
will
was
Shit
they
'posed
to
Scheiße,
so
soll's
sein
Look
how
we
did
it
Schau,
wie
wir's
gemacht
haben
Took
a
pot
and
made
our
own
food
Nahmen
einen
Topf
und
kochten
unser
eigenes
Essen
All
outta
handouts
Ganz
ohne
Almosen
Mama
at
my
aunt's
house
Mama
bei
meiner
Tante
Livin'
wit
my
auntie
Lebte
bei
meiner
Tante
The
underwear
hunts
me
Die
Unterwäsche
verfolgt
mich
Im
too
much
a
mack
Ich
bin
zu
sehr
ein
Player
I
can't
lack
whatchu
missin'
Mir
kann
nicht
fehlen,
was
du
vermisst
Take
minor
setbacks
Nehme
kleine
Rückschläge
hin
I'm
right
back
like
repentin'
Bin
sofort
zurück
wie
beim
Büßen
Dopeboy
certified
Dopeboy-zertifiziert
New
Belenciagas
Neue
Belenciagas
Mistress
misty
eyed
Geliebte
mit
feuchten
Augen
I
don't
ever
kiss
her
bye
Ich
küsse
sie
nie
zum
Abschied
Started
with
a
fork
tryna
get
it
off
the
forklift
Angefangen
mit
'ner
Gabel,
versuchte,
es
vom
Gabelstapler
zu
kriegen
Jump
off
the
Porsche
Spring'
vom
Porsche
Watch
me
land
on
the
Forbes
list
Schau
mir
zu,
wie
ich
auf
der
Forbes-Liste
lande
Whatchu
thought
I
was
just
sloppy
Was
dachtest
du,
ich
wär
nur
schlampig
Yo'
neighbors
gon'
pop
up
and
play
paparazzi
Deine
Nachbarn
tauchen
auf
und
spielen
Paparazzi
Yo'
bestfriend
gon'
spot
me
and
post
it
on
IG
Deine
beste
Freundin
wird
mich
entdecken
und
es
auf
IG
posten
Them
screenshots
be
obvious
Diese
Screenshots
sind
offensichtlich
Make
me
anonymous
Mach
mich
anonym
I
rather
talk
then
text
Ich
rede
lieber
als
zu
texten
I
avoid
politics
Ich
vermeide
Politik
Shoppin'
at
politics
robin
Shoppen
bei
Politics,
Robin
Look
meet
at
the
room
bitch
Schau,
triff
mich
im
Zimmer,
Schlampe
I
don't
wanna
pull
up
to
yo
house
Ich
will
nicht
bei
deinem
Haus
vorfahren
You
got
too
many
people
in
yo'
business
Du
hast
zu
viele
Leute
in
deinen
Angelegenheiten
You
need
to
put
a
mirror
on
yo'
mouth
Du
musst
dir
einen
Spiegel
an
den
Mund
halten
And
watch
whatchu
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Und
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Our
bidness
our
bidness
don't
mention
yo'
feelins
Unser
Ding,
unser
Ding,
erwähn
nicht
deine
Gefühle
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Look,
I
don't
wanna
pull
up
to
yo'
house
Schau,
ich
will
nicht
bei
deinem
Haus
vorfahren
Don't
wanna
meet
you
by
yo'
job
Will
dich
nicht
bei
deiner
Arbeit
treffen
You
call
me
I'm
unavailable
Du
rufst
an,
ich
bin
nicht
verfügbar
Cuz
I
can't
walk
witchu
Weil
ich
nicht
mit
dir
gehen
kann
I
know
hoes
they
gone
run
and
tell
Ich
kenne
Schlampen,
die
rennen
und
petzen
I
ain't
givin'
you
all
these
variables
Ich
geb'
dir
nicht
all
diese
Variablen
You
and
yo'
friends
in
my
bidness
Du
und
deine
Freunde
in
meinen
Angelegenheiten
My
bidness
my
bidness
Mein
Ding,
mein
Ding
Yo'
friendship
ain't
shit
to
lose
Deine
Freundschaft
ist
scheißegal
What
we
had
had
limits
Was
wir
hatten,
hatte
Grenzen
Get
rehab
if
you
missed
it
Geh
zur
Reha,
wenn
du
es
vermisst
I
ended
our
visits
with
handshakes
no
kisses
Ich
beendete
unsere
Besuche
mit
Händedruck,
keinen
Küssen
Got
head
no
forensics
Hab
Kopf
bekommen,
keine
Forensik
I
said
it
I
meant
it
Ich
hab's
gesagt,
ich
hab's
gemeint
It
start
wouldn't
finish
Was
anfing,
wurde
nicht
beendet
You
jumped
out
this
Benz
and
told
yo'
friends
its
rented
Du
bist
aus
diesem
Benz
gesprungen
und
hast
deinen
Freunden
erzählt,
er
sei
gemietet
That
didn't
make
no
difference
Das
machte
keinen
Unterschied
They
still
gon'
jump
in
it
Sie
werden
trotzdem
reinspringen
You
still
won't
admit
it
Du
gibst
es
immer
noch
nicht
zu
You
runnin'
yo'
mouth
Du
lässt
dein
Maul
laufen
I
had
work
in
yo'
kitchen
Ich
hatte
Arbeit
in
deiner
Küche
You
know
what
I'm
'bout
Du
weißt,
wie
ich
ticke
Loose
lips
make
court
dates
Lose
Lippen
führen
zu
Gerichtsterminen
So
fuck
a
witness
on
the
Lord's
day
Also
scheiß
auf
einen
Zeugen
am
Tag
des
Herrn
Bitch
I'm
RJin
Schlampe,
ich
bin
RJ
I
don't
wanna
pull
up
to
yo
house
Ich
will
nicht
bei
deinem
Haus
vorfahren
You
got
too
many
people
in
yo'
business
Du
hast
zu
viele
Leute
in
deinen
Angelegenheiten
You
need
to
put
a
mirror
on
yo'
mouth
Du
musst
dir
einen
Spiegel
an
den
Mund
halten
And
watch
what
you
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Und
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Our
bidness
our
bidness
don't
mention
yo'
feelins
Unser
Ding,
unser
Ding,
erwähn
nicht
deine
Gefühle
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Our
bidness
our
bidness
don't
mention
yo
feelins
Unser
Ding,
unser
Ding,
erwähn
nicht
deine
Gefühle
I
don't
wanna
pull
up
to
yo
house
Ich
will
nicht
bei
deinem
Haus
vorfahren
You
got
too
many
people
in
yo'
business
Du
hast
zu
viele
Leute
in
deinen
Angelegenheiten
You
need
to
put
a
mirror
on
yo'
mouth
Du
musst
dir
einen
Spiegel
an
den
Mund
halten
And
watch
what
you
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Und
pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Watch
whatchu
say
when
you
jump
out
this
benz
bitch
Pass
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
aus
diesem
Benz
springst,
Schlampe
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Our
bidness
our
bidness
don't
mention
yo'
feelins
Unser
Ding,
unser
Ding,
erwähn
nicht
deine
Gefühle
Watch
whatchu
say
Pass
auf,
was
du
sagst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Chris E, Elam Keith, Marsalis Branford, Stevens Yvette M
Attention! Feel free to leave feedback.