Lyrics and translation Guru - Who's There?
These
distraught
thoughts
of
a
single
mother
in
a
homeless
shelter
Эти
обезумевшие
мысли
матери-одиночки
в
приюте
для
бездомных.
About
pain
and
heartache,
ain't
nothing
you
can
tell
her
О
боли
и
душевной
боли
ты
ничего
не
можешь
ей
сказать.
The
case
worker
says
that
she
should
find
a
job
Судебный
работник
говорит,
что
ей
нужно
найти
работу.
But
does
this
worker
know
what
kind
of
jobs
that
there
are?
Но
знает
ли
этот
рабочий,
что
это
за
работа?
Degrading
things
like
cleaning
up
people's
vomit
Унизительные
вещи,
например,
очищение
человеческой
блевотины.
For
a
little
bit
of
dough,
and
plus
your
brain
gets
nothing
from
it
За
малую
толику
бабла,
и
к
тому
же
твой
мозг
ничего
от
этого
не
получает.
I'm
smarter
than
that
this
girl
thinks
to
herself
"Я
умнее",
- думает
про
себя
девушка.
I'm
worth
more
than
that,
she
thinks
to
herself
"Я
стою
большего",
- думает
она
про
себя.
She
pours
a
drink
for
herself
while
she
stares
out
the
window
Она
наливает
себе
выпить
и
смотрит
в
окно.
This
guy
says
he
got
work
for
her,
maybe
she
should
go
to
him
yo
Этот
парень
говорит,
что
у
него
есть
для
нее
работа,
может,
ей
стоит
пойти
к
нему?
The
money's
good,
and
plus
he'll
dress
her
up
nice
Деньги
хорошие,
и
к
тому
же
он
хорошо
ее
оденет.
She
left
her
baby's
daddy
'cause
he
beat
her
up
twice
Она
бросила
папу
своего
ребенка,
потому
что
он
дважды
избил
ее.
She
don't
really
like
sex
На
самом
деле
она
не
любит
секс.
But
she
hates
welfare
checks
Но
она
ненавидит
социальные
чеки.
And
where
there's
money,
that's
where
she
thinks
there's
respect
А
там,
где
деньги,
там,
как
она
думает,
и
уважение.
And
what's
this
girl's
purpose?
Will
she
self-destruct?
И
какова
цель
этой
девушки?
When
this
sisters
about
to
go
down,
who's
there
to
help
her
up?
Когда
эта
сестра
вот-вот
упадет,
кто
поможет
ей
подняться?
These
distraught
thoughts
of
a
young
man
in
a
rooming
house
Эти
безумные
мысли
молодого
человека
в
ночлежке.
This
messed
up
life,
this
poverty,
he
could
do
without
Эта
испорченная
жизнь,
эта
бедность,
без
которой
он
мог
бы
обойтись.
But
what
options
does
he
have
when
all
hope
is
gone?
Но
какие
у
него
есть
варианты,
когда
надежды
больше
нет?
A
brother
gotta
eat,
plus
all
the
Henny
and
all
the
smoke
is
gone
Брат
должен
есть,
к
тому
же
вся
"Хенни"
и
весь
дым
пропали.
All
it
takes
is
one
quick
stick
Все,
что
нужно,
- это
одна
быстрая
палочка.
Gotta
fill
his
belly
now,
which
vic
should
he
pick?
Теперь
ему
надо
набить
брюхо,
какую
жертву
выбрать?
He
does
his
dirt
all
by
his
lonely,
forget
his
homies
Он
делает
свою
грязь
сам
по
себе,
забывая
о
своих
корешах.
He
doesn't
fell
like
splitting
any
loot,
them
suckas
be
acting
phony
Он
не
любит
делить
добычу,
эти
лохи
притворяются.
So
much
potential
but
all
gone
to
waste
Так
много
возможностей,
но
все
пропало
даром.
Now
he
lurks
in
night,
with
a
loaded
gun
on
his
waist
Теперь
он
прячется
в
ночи
с
заряженным
пистолетом
на
поясе.
Too
late
for
this
lost
soul,
his
life's
in
a
chokehold
Слишком
поздно
для
этой
потерянной
души,
его
жизнь
в
удушье.
Mentality
is
weak,
and
doing
crime
is
all
he
knows
Психика
слаба,
и
совершать
преступления-это
все,
что
он
умеет.
Never
caring
who
he
hurts,
as
long
as
he's
taking
money
Не
заботясь
о
том,
кому
он
причиняет
боль,
пока
он
берет
деньги.
Forget
an
education,
and
legal
ways
of
making
money
Забудьте
об
образовании
и
легальных
способах
зарабатывать
деньги.
And
what's
this
kid's
purpose?
Will
he
self-destruct?
И
какова
цель
этого
ребенка?
When
a
brother's
about
to
go
down,
who's
there
to
help
him
up?
Когда
брат
вот-вот
упадет,
кто
поможет
ему
подняться?
Who's
there
for
my
people
on
the
streets?
(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
там
для
моих
людей
на
улицах?
(кто
там?
кто
там?)
Who's
there
for
my
people
who
got
nothing
to
eat?
(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
там
для
моих
людей,
которым
нечего
есть?
(кто
там?
кто
там?)
They
build
more
prisons,
and
close
down
schools
Они
строят
новые
тюрьмы
и
закрывают
школы.
Who's
there
to
teach
the
children
the
golden
rules?(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
здесь,
чтобы
учить
детей
золотым
правилам?
(кто
там?
кто
там?)
Who's
there
for
my
people
in
the
streets?(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
там
для
моих
людей
на
улицах?
(кто
там?
кто
там?)
Who's
there
for
my
people
who
got
nothing
to
eat?(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
там
для
моих
людей,
которым
нечего
есть?
(кто
там?
кто
там?)
They
break
our
family,
neglect
the
elderly
Они
разрушают
нашу
семью,
пренебрегают
стариками.
Who's
there
to
bring
a
cure?
Where's
the
remedy?(Who's
there?
Who's
there?)
Кто
здесь,
чтобы
принести
лекарство?
где
лекарство?(кто
там?
кто
там?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elam Keith, Faussart Celia Victorine, Faussart Helene Martine
Attention! Feel free to leave feedback.