Lyrics and translation Gus - Una Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
hablamos
Мы
так
давно
не
разговаривали
Aún
recuerdo
tu
dirección
Но
я
все
еще
помню
твой
адрес
Así
que
me
siento
en
el
carro
y
Поэтому
я
сажусь
в
машину
и
Pongo
esta
canción
(hey)
Врубаю
эту
песню
(эй)
Tú
y
tus
malas
mañas
Ты
со
своими
дурными
привычками
Yo
y
mis
ganas
de
pelear
Я
со
своим
желанием
поспорить
Tengo
tanto
que
contarte
que
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
что
No
puedo
esperar
(If
it
doesn't
work
out)
Я
не
могу
дождаться
(Если
все
сложится
не
так)
Marzo
ahora
es
abril
Март
превращается
в
апрель
Y
ya
abril
se
me
fue
А
потом
апрель
уходит
Viendo
en
las
fotos
que
tenía
en
la
pared
Глядя
на
фотографии,
что
были
у
меня
на
стене
Julio
ya
llego
Вот
и
июль
уже
наступил
Y
vio
a
junio
pasar
И
увидел,
как
идет
июнь
Le
dijo
a
agosto
que
cupiera
su
lugar
Он
сказал
августу,
чтобы
тот
занял
его
место
Que
quedara
de
mí
Что
осталось
от
меня
Si
Viena
se
me
fue
Если
Вена
ушла
Con
la
dulce
esperanza
de
verla
volver
Со
сладкой
надеждой,
что
она
вернется
Ahora
que
estás
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь
Recuerdo
como
fue
Я
вспоминаю,
как
это
было
El
milagro
de
verte
por
primera
vez
Чудо
увидеть
тебя
в
первый
раз
Una
luz
me
encandilo
y
Свечение
ослепило
меня,
и
Ahí
apareciste
tú
Вот
тогда
ты
появилась
Tengo
que
admitir
Должен
признать
Que
tu
novia
me
gustaba
un
poco
Твоя
девушка
мне
немного
нравилась
Y
tengo
que
admitir
И
признаюсь
Que
te
deje
ganarme
en
FIFA
(hey)
Что
я
позволил
тебе
выиграть
у
меня
в
FIFA
(эй)
Tú
y
tus
malas
mañas
Ты
со
своими
дурными
привычками
Las
extraño
de
verdad
Я
правда
скучаю
по
ним
Tengo
tanto
que
contarte
que
Мне
так
много
нужно
рассказать
тебе,
что
No
puedo
esperar
(If
it
doesn't
work
out)
Я
не
могу
дождаться
(Если
все
сложится
не
так)
Marzo
ahora
es
abril
Март
превращается
в
апрель
Y
ya
abril
se
me
fue
А
потом
апрель
уходит
Viendo
en
las
fotos
que
tenía
en
la
pared
Глядя
на
фотографии,
что
были
у
меня
на
стене
Julio
ya
llego
Вот
и
июль
уже
наступил
Y
vio
a
junio
pasar
И
увидел,
как
идет
июнь
Le
dijo
a
agosto
que
cupiera
su
lugar
Он
сказал
августу,
чтобы
тот
занял
его
место
Que
quedara
de
mí
Что
осталось
от
меня
Si
Viena
se
me
fue
Если
Вена
ушла
Con
la
dulce
esperanza
de
verla
volver
Со
сладкой
надеждой,
что
она
вернется
Ahora
que
estás
aquí
Теперь,
когда
ты
здесь
Recuerdo
como
fue
Я
вспоминаю,
как
это
было
El
milagro
de
verte
por
primera
vez
Чудо
увидеть
тебя
в
первый
раз
Una
luz
me
encandilo
y
Свечение
ослепило
меня,
и
Ahí
apareciste
tú
Вот
тогда
ты
появилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Enrique Ortega Urdaneta
Album
una luz
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.