Gus Dapperton feat. Cruel Santino - Lights (feat. Cruel Santino) - translation of the lyrics into German

Lights (feat. Cruel Santino) - Gus Dapperton , Santi translation in German




Lights (feat. Cruel Santino)
Lichter (feat. Cruel Santino)
I'm alive
Ich lebe
To say the least
Um es milde auszudrücken
You're dead inside
Du bist innerlich tot
Uprooting peace
Zerbrichst den Frieden
Though I am enclosed
Obwohl ich gefangen bin
You're on the fence
Stehst du am Abgrund
I will not go
Ich werde nicht gehen
At your expense
Auf deine Kosten
And now a chance to open up
Und nun die Chance sich zu öffnen
Is shut down
Wird zunichte gemacht
The while a curse runs wild
Während ein Fluch wütet
Yet somehow
Doch irgendwie
I know you'll come through at the close, oh, oh-oh
Weiß ich, du kommst durch am Ende, oh, oh-oh
Sinister, remote and stark
Unheilvoll, distanziert und kalt
You always say you miss the stars
Du sagst stets, du vermisst die Sterne
But when the lights come on in Central Park
Doch wenn die Lichter im Central Park angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz
Insecure, provoked and scarred
Unsicher, gereizt und vernarbt
You always say you miss the dark
Du sagst stets, du vermisst die Dunkelheit
But when the lights come on in Chelsea market
Doch wenn die Lichter im Chelsea Market angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz
I'm alone
Ich bin allein
No matter what
Egal was kommt
You try your most
Du gibst dein Bestes
To fill the rut
Die Leere zu füllen
Though there is no hope
Obwohl keine Hoffnung
To shape and mend
Zu formen und heilen
I won't let go
Ich lass nicht los
Until the end
Bis zum Ende
And now a chance to open up
Und nun die Chance sich zu öffnen
Is shut down
Wird zunichte gemacht
The while a curse runs wild
Während ein Fluch wütet
Yet somehow
Doch irgendwie
I know you'll come through at the close, oh, oh-oh
Weiß ich, du kommst durch am Ende, oh, oh-oh
Sinister, remote and stark
Unheilvoll, distanziert und kalt
You always say you miss the stars
Du sagst stets, du vermisst die Sterne
But when the lights come on in Central Park
Doch wenn die Lichter im Central Park angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz
Insecure, provoked and scarred
Unsicher, gereizt und vernarbt
You always say you miss the dark
Du sagst stets, du vermisst die Dunkelheit
But when the lights come on in Chelsea market
Doch wenn die Lichter im Chelsea Market angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz
I'm waiting for you in the sunshine (sunshine)
Ich warte auf dich im Sonnenschein (Sonnenschein)
I'd cry to the star, we could stay here together
Ich würde zum Stern schreien, wir könnten hier zusammenbleiben
'Cause all I see is the truth
Denn alles was ich sehe ist die Wahrheit
The vision of you, it's all you
Die Vision von dir, es bist nur du
I'm waiting here in the sunshine
Ich warte hier im Sonnenschein
I'm praying to the star, we could stay here together
Ich bete zum Stern, wir könnten hier zusammenbleiben
And all I see is the truth
Und alles was ich sehe ist die Wahrheit
The vision of you, it's all you
Die Vision von dir, es bist nur du
Sinister, remote and stark
Unheilvoll, distanziert und kalt
You always say you miss the stars
Du sagst stets, du vermisst die Sterne
But when the lights come on in Central Park
Doch wenn die Lichter im Central Park angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz
Insecure, provoked and scarred
Unsicher, gereizt und vernarbt
You always say you miss the dark
Du sagst stets, du vermisst die Dunkelheit
But when the lights come on in Chelsea market
Doch wenn die Lichter im Chelsea Market angehen
It steals your heart, it steals your heart
Stiehlt es dein Herz, stiehlt es dein Herz





Writer(s): Patrick Wimberly, Brendan Patrick Rice, Osayaba Owen Ize Iyamu


Attention! Feel free to leave feedback.