Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moss (Greg Churchill Remix)
Мох (ремикс Грега Черчилля)
Tomorrow
is
just
another
day,
Завтра
просто
еще
один
день,
When
I
let
the
sunshine
meet
my
conscience.
Когда
я
позволю
солнцу
встретиться
с
моей
совестью.
You
told
me
stories,
giving
me
new
ideas.
Ты
рассказывала
мне
истории,
давая
мне
новые
идеи.
But
then
only
you,
you
know
the
answers.
Но
только
ты,
ты
знаешь
ответы.
I
wait
longing
for
you,
baby.
Я
жду
тебя,
малышка,
тоскую
по
тебе.
There′s
no
one
around
me,
wanting
me...
Вокруг
меня
никого,
кто
хотел
бы
меня...
Cause
you
know,
and
I
know,
enough
to
understand.
Потому
что
ты
знаешь,
и
я
знаю,
достаточно,
чтобы
понять.
I'm
a
warm
waiting
idol,
above.
Я
— теплый,
ждущий
идол,
в
вышине.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last.
Наши
отношения
были
созданы,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now.
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me
why.
Скажи
мне
почему.
Yet
enough
that
day
is
waiting.
И
все
же
достаточно
того,
что
этот
день
ждет.
Love
don′t
mean
nothing,
'cause
I'm
alive,
oh...
Любовь
ничего
не
значит,
потому
что
я
жив,
о...
Hear
me
out,
hear
me
out,
I′m
calling,
strolling,
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
зову,
брожу,
With
an
airplane
ticket,
and
nowhere
to
go,
nowhere
to
go...
С
билетом
на
самолет,
и
мне
некуда
идти,
некуда
идти...
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last.
Наши
отношения
были
созданы,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now.
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me
now.
Скажи
мне
сейчас.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last.
Наши
отношения
были
созданы,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now.
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me,
tell
me
now.
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me,
tell
me
now.
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me
why...
Скажи
мне
почему...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Agust Haraldsson, Birgir Sigurdsson, Veigar Margeirsson
Attention! Feel free to leave feedback.