GusGus - Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GusGus - Over




Over
Всё кончено
We have made our mistakes over
Мы совершили свои ошибки, всё кончено.
We have gone up and down over and over
Мы поднимались и падали снова и снова, всё кончено.
Once again I have crossed, double-crossed over
Снова я перешел черту, предал, всё кончено.
I betrayed our trust, knocked it all over
Я предал наше доверие, разрушил всё, всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
And I wonder why, why we didn′t try this time
И я удивляюсь, почему мы не попытались на этот раз?
Didn't even try, try to make things right over
Даже не попытались всё исправить, всё кончено.
(As we wonder why, why we didn′t try, we didn't try this time) Over
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз) Всё кончено.
(We didn't even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не попытались всё исправить) Измени меня.
(This time) Over
(На этот раз) Всё кончено.
(As we wonder why, why we didn′t try, didn′t try this time) Made me over
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз) Изменила меня.
(We didn't even try, try to make things right) Made me
(Мы даже не попытались всё исправить) Изменила меня.
(This time) Over
(На этот раз) Всё кончено.
(As we wonder why, why we didn′t try, we didn't try this time)
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз)
(We didn′t even try, try to make things right) We didn't try
(Мы даже не попытались всё исправить) Мы не пытались.
(This time) Over
(На этот раз) Всё кончено.
We′re the wind, this will blow, it will blow over
Мы ветер, это пройдет, всё пройдет, всё кончено.
Is the time, time to mend over?
Пришло ли время всё исправить, всё кончено?
Maybe we can dive deep into ourselves over
Может быть, мы можем погрузиться глубоко в себя, всё кончено.
Find the smallest flame, restart the game over
Найти малейшее пламя, перезапустить игру, всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
Make me over
Измени меня.
Make me over
Измени меня.
Over
Всё кончено.
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time)
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз)
(We didn′t even try, try to make things right this time)
(Мы даже не попытались всё исправить на этот раз)
(As we wonder why, why we didn′t try, we didn't try this time) Over
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз) Всё кончено.
(We didn′t even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не попытались всё исправить) Измени меня.
(This time) Over
(На этот раз) Всё кончено.
(As we wonder why, why we didn't try, didn′t try this time) Make me over
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз) Измени меня.
(We didn't even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не попытались всё исправить) Измени меня.
(This time) Over
(На этот раз) Всё кончено.
We didn′t try over
Мы не пытались, всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
Over
Всё кончено.
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time)
мы удивляемся, почему мы не попытались, не попытались на этот раз)
(We didn′t even try, try to make things right this time)
(Мы даже не попытались всё исправить на этот раз)





Writer(s): Daniel Agust Haraldsson, Urdur Hakonardottir, Birgir Thorarinsson, Stephan Stephensen


Attention! Feel free to leave feedback.