Lyrics and translation GusGus feat. DJ Vadim - Why? - Remixed by DJ Vadim for Jazz Fudge Delicacies
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why? - Remixed by DJ Vadim for Jazz Fudge Delicacies
Почему? - Ремикс от DJ Vadim для Jazz Fudge Delicacies
Tomorrow
is
just
another
day
Завтра
будет
новый
день,
When
I
let
the
sunshine
meet
my
conscience
Когда
позволю
солнцу
коснуться
моей
совести.
You
told
me
stories,
giving
me
new
ideas
Ты
рассказывала
мне
истории,
давая
новые
идеи,
But
then
only
you,
you
know
the
answers
Но
только
ты,
ты
знаешь
ответы.
I
wait
longing
for
you,
baby
Я
жду
тебя,
малышка,
There′s
no
one
around
me,
wanting
me
Вокруг
меня
никого,
кто
хотел
бы
меня,
'Cause
you
know
and
I
know,
enough
to
understand
Потому
что
ты
знаешь,
и
я
знаю,
достаточно,
чтобы
понять:
I′m
a
warm
waiting
idol
above
Я
— теплый,
ждущий
идол
в
небесах.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наше
с
тобой
было
создано
навечно.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
почему.
Yet
enough
that
day
is
waiting
И
все
же,
достаточно
того,
что
этот
день
ждет,
Love
don't
mean
nothing
'cause
I′m
alive
Любовь
ничего
не
значит,
потому
что
я
жив.
Hear
me
out,
hear
me
out,
I′m
calling,
strolling
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
зову,
брожу
With
an
airplane
ticket
but
nowhere
to
go,
nowhere
to
go
С
билетом
на
самолет,
но
мне
некуда
идти,
некуда
идти.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наше
с
тобой
было
создано
навечно.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
частичку
меня?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне
сейчас,
у
тебя
мало
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наше
с
тобой
было
создано
навечно.
Tell
me,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birgir Thorarinsson, Stephan Stephensen, Magnus Thor Jonsson, Stefan Arni Thorgeirsson, Baldur Stefansson, Sigurdur Kjartansson, Magnus Gudmundsson, Hafdis Huld Thrastardottir, Daniel Agust Haraldsson
Attention! Feel free to leave feedback.