Lyrics and translation Gusi & Beto - Tengo Tu Amor - Album Versión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Tu Amor - Album Versión
У меня есть твоя любовь - Альбомная версия
Tengo
que
decirte
que
te
amo
porque
si
no
te
lo
digo
Я
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
ведь
если
я
этого
не
скажу,
Se
me
va
a
ocultar
la
luna
y
ya
no
quedarán
testigos
Луна
спрячется,
и
не
останется
свидетелей,
De
que
tengo
la
intención
de
regalarte
un
par
de
hijos
Того,
что
я
хочу
подарить
тебе
пару
детей.
Tengo
un
par
de
sueños
que
me
traje
desde
niño
hasta
esta
parte
У
меня
есть
пара
детских
мечтаний,
которые
я
пронес
до
сих
пор,
Encontrarme
con
tus
ojos,
que
me
mires,
abrazarte
Встретить
твои
глаза,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня,
обнять
тебя
Y
sentarme
a
ver
que
Dios
por
fin
me
permitió
besarte
И
сидеть,
видя,
как
Бог
наконец
позволил
мне
поцеловать
тебя.
Y
tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
И
моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Orando
por
una
ilusión
pa'
que
te
enamores
de
mí
Молюсь
об
одной
мечте,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
Моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Llenándome
el
alma
de
ti
para
refugiarme
en
tu
amor
Наполняя
мою
душу
тобой,
чтобы
найти
убежище
в
твоей
любви.
Tengo
el
amor
metido
en
todos
mis
sentidos
Любовь
проникла
во
все
мои
чувства,
Tengo
una
casa
blanca
para
que
andes
descalza
У
меня
есть
белый
дом,
чтобы
ты
ходила
босиком,
Tengo
el
alma
embargada
por
cada
vez
que
pasas
Моя
душа
замирает
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
Tengo
el
alma
contenta
sólo
con
tu
mirada
Моя
душа
счастлива
только
от
одного
твоего
взгляда.
Tengo
tu
amor
pegado
de
mi
corazón
Твоя
любовь
привязана
к
моему
сердцу,
Pegadito
de
una
ilusión
pa'
que
te
enamores
de
mí
Привязана
к
мечте,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
Моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Llenándome
el
alma
de
ti
para
refugiarme
en
tu
amor
Наполняя
мою
душу
тобой,
чтобы
найти
убежище
в
твоей
любви.
Desde
que
llegaste
vuelas
dentro
de
mi
alma,
mariposa
С
тех
пор,
как
ты
появилась,
ты
порхаешь
в
моей
душе,
как
бабочка,
Alejando
la
tristeza
con
tu
boca
color
rosa
Прогоняя
печаль
своими
розовыми
губами,
Dramatizando
mi
sueño,
ya
estás
en
mi
vida
loca
Драматизируя
мою
мечту,
ты
уже
в
моей
безумной
жизни.
Y
tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
И
моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Orando
por
una
ilusión
pa'
que
te
enamores
de
mí
Молюсь
об
одной
мечте,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
Моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Llenándome
el
alma
de
ti
para
refugiarme
en
tu
amor
Наполняя
мою
душу
тобой,
чтобы
найти
убежище
в
твоей
любви.
Tengo
el
amor
metido
en
todos
mis
sentidos
Любовь
проникла
во
все
мои
чувства,
Tengo
una
casa
blanca
para
que
andes
descalza
У
меня
есть
белый
дом,
чтобы
ты
ходила
босиком,
Tengo
el
alma
embargada
por
cada
vez
que
pasas
Моя
душа
замирает
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо,
Tengo
el
alma
contenta
sólo
con
tu
mirada
Моя
душа
счастлива
только
от
одного
твоего
взгляда.
Tengo
tu
amor
pegado
de
mi
corazón
Твоя
любовь
привязана
к
моему
сердцу,
Pegadito
de
una
ilusión
pa'
que
te
enamores
de
mí
Привязана
к
мечте,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
Моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Llenándome
el
alma
de
ti
para
refugiarme
en
tu
amor
Наполняя
мою
душу
тобой,
чтобы
найти
убежище
в
твоей
любви.
Y
tengo
tu
amor
pegado
de
mi
corazón
И
твоя
любовь
привязана
к
моему
сердцу,
Pegadito
de
una
ilusión
pa'
que
te
enamores
de
mí
Привязана
к
мечте,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Tengo
mi
amor
colgado
de
tu
corazón
Моя
любовь
привязана
к
твоему
сердцу,
Llenándome
el
alma
de
ti
para
refugiarme
en
tu
amor
Наполняя
мою
душу
тобой,
чтобы
найти
убежище
в
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria, Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.