Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locos Dementes
Verrückt Wahnsinnig
Ella,
va
caminando
desnuda
en
una
cama
de
estrellas
Sie,
läuft
nackt
in
einem
Bett
aus
Sternen
Mi
conciencia
que
se
pierde
en
aquella
botella
Mein
Gewissen,
das
sich
in
jener
Flasche
verliert
Y
su
sonrisa
va
envolviendo
una
magia
tan
bella
Und
ihr
Lächeln
umhüllt
eine
so
schöne
Magie
Ella,
es
tan
caliente
como
el
sol
que
arde
en
la
arena
Sie,
ist
so
heiß
wie
die
Sonne,
die
im
Sand
brennt
Y
aunque
no
quiera
y
me
esconda
su
pasión
me
quema
Und
auch
wenn
ich
nicht
will
und
mich
verstecke,
ihre
Leidenschaft
verbrennt
mich
Con
ese
fuego
que
le
pertenece
solo
a
ella
Mit
diesem
Feuer,
das
nur
ihr
gehört
Me
gusta
así,
así,
así,
así,
así
Mir
gefällt
es
so,
so,
so,
so,
so
Locos
dementes
sí,
así
me
gusta
a
mi
Verrückt
wahnsinnig,
ja,
so
gefällt
es
mir
Como
las
olas
en
el
mar
Wie
die
Wellen
im
Meer
Ya
nos
queremos
enamorar
Wir
wollen
uns
jetzt
verlieben
Si
de
casualidad
te
doy
un
beso
imprudente
Wenn
ich
dir
zufällig
einen
unvorsichtigen
Kuss
gebe
Y
damos
rienda
suelta
a
lo
que
estaba
pendiente
Und
wir
dem
freien
Lauf
lassen,
was
anstand
¿Ay
qué
vas
a
hacer
conmigo?,
¿Qué
voy
a
hacer
contigo?
Oh,
was
wirst
du
mit
mir
machen?,
Was
werde
ich
mit
dir
machen?
Porque
de
amor
estamos
locos
dementes
Denn
vor
Liebe
sind
wir
verrückt
wahnsinnig
Caminando
entre
la
gente
por
calle
yo
te
vi
Als
ich
zwischen
den
Leuten
auf
der
Straße
ging,
sah
ich
dich
No
pude
detenerte
y
los
pasos
te
seguí
Ich
konnte
dich
nicht
anhalten
und
folgte
deinen
Schritten
Despacio,
nos
fuimos
acercando
Langsam
näherten
wir
uns
Con
tus
ojos
yo
me
encontré
y
tú
estabas
mirándome
Ich
traf
auf
deine
Augen
und
du
sahst
mich
an
Me
gusta
así,
así,
así,
así,
así
Mir
gefällt
es
so,
so,
so,
so,
so
Locos
dementes
sí,
así
me
gusta
a
mi
Verrückt
wahnsinnig,
ja,
so
gefällt
es
mir
Como
las
olas
en
el
mar
Wie
die
Wellen
im
Meer
Ya
nos
queremos
enamorar
Wir
wollen
uns
jetzt
verlieben
Si
de
casualidad
te
doy
un
beso
imprudente
Wenn
ich
dir
zufällig
einen
unvorsichtigen
Kuss
gebe
Y
damos
rienda
suelta
a
lo
que
estaba
pendiente
Und
wir
dem
freien
Lauf
lassen,
was
anstand
¿Ay
qué
vas
a
hacer
conmigo?,
¿Qué
voy
a
hacer
contigo?
Oh,
was
wirst
du
mit
mir
machen?,
Was
werde
ich
mit
dir
machen?
Porque
de
amor
estamos
locos
dementes
Denn
vor
Liebe
sind
wir
verrückt
wahnsinnig
Ella
así
me
quiere
y
se
me
suben
los
niveles
Sie
will
mich
so,
und
meine
Pegel
steigen
Y
tiene
claro
que
me
gusta
así
Und
es
ist
ihr
klar,
dass
es
mir
so
gefällt
No
hay
quién
la
supere
y
tiene
en
regla
los
papeles
Niemand
übertrifft
sie,
und
sie
hat
ihre
Papiere
in
Ordnung
Y
siempre
baila
pegadita
a
ti
Und
sie
tanzt
immer
eng
an
mich
geschmiegt
Es
que
me
tiene
volando
Sie
lässt
mich
fliegen
Ella
me
está
enamorando
Sie
macht
mich
verliebt
Dice
que
no
espere
Sie
sagt,
ich
soll
nicht
warten
Que
ya
no
me
frene
Dass
ich
mich
nicht
mehr
zurückhalten
soll
Por
su
boca
me
perdí
Wegen
ihres
Mundes
verlor
ich
mich
Me
tiene
llevado
Sie
hat
mich
mitgerissen
Y
de
amor
sobre
girado
Und
vor
Liebe
bin
ich
im
Überzug
Estoy
loquito
"loco"
de
emoción
Ich
bin
ein
bisschen
"verrückt"
vor
Aufregung
Y
esa
boquita
de
melado
Und
dieser
Honigmund
Ella
me
tiene
condenado
a
entregarle
todo
mi
corazón
Sie
hat
mich
dazu
verdammt,
ihr
mein
ganzes
Herz
zu
geben
Y
yo
siento
que
le
calma
mi
vaina,
mi
vaina
a
mi
Und
ich
fühle,
dass
sie
meine
Unruhe
besänftigt,
meine
Unruhe
in
mir
Me
gusta
como
baila,
me
baila,
me
baila
Mir
gefällt,
wie
sie
tanzt,
sie
tanzt
für
mich,
sie
tanzt
Todo
loco
por
su
amor
Ganz
verrückt
nach
ihrer
Liebe
Te
tengo
cerca
pero
quiero
más
Ich
habe
dich
nah,
aber
ich
will
mehr
Me
tiene
en
una
nube
Sie
hat
mich
auf
einer
Wolke
Que
sube
y
sube
Die
steigt
und
steigt
Ando
en
una
locura
que
no
puedo
controlar
Ich
bin
in
einem
Wahnsinn,
den
ich
nicht
kontrollieren
kann
Si
de
casualidad
te
doy
un
beso
imprudente
Wenn
ich
dir
zufällig
einen
unvorsichtigen
Kuss
gebe
Y
damos
rienda
suelta
a
lo
que
estaba
pendiente
Und
wir
dem
freien
Lauf
lassen,
was
anstand
¿Ay
qué
vas
a
hacer
conmigo?,
¿Qué
voy
a
hacer
contigo?
Oh,
was
wirst
du
mit
mir
machen?,
Was
werde
ich
mit
dir
machen?
Porque
de
amor
estamos
locos
dementes
Denn
vor
Liebe
sind
wir
verrückt
wahnsinnig
Me
gusta
así,
así,
así,
así,
así
Mir
gefällt
es
so,
so,
so,
so,
so
Locos
dementes
sí,
así
me
gusta
a
mi
Verrückt
wahnsinnig,
ja,
so
gefällt
es
mir
Como
las
olas
en
el
mar
Wie
die
Wellen
im
Meer
Ya
nos
dejamos
enamorar
Wir
lassen
uns
nun
verlieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Egred, Miguel Angel Ospino Herrera, Andres Acosta Jaramillo, Milciades Castillo, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.