Fuera de Control -
Gusi
,
Yera
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Control
Außer Kontrolle
Ven
conmigo
a
la
tierra
prohibida
Komm
mit
mir
ins
verbotene
Land
Que
las
ganas
de
amar
nos
esperan
Wo
die
Lust
zu
lieben
auf
uns
wartet
Recorramos
de
abajo
hacia
arriba
Lass
uns
von
unten
nach
oben
wandern
Y
subamos
sin
miedo
a
otra
esfera
Und
ohne
Angst
in
eine
andere
Sphäre
aufsteigen
El
vaivén
de
esta
alta
marea
Das
Auf
und
Ab
dieser
hohen
Flut
Es
el
ritmo
que
lleva
la
movida
Ist
der
Rhythmus,
der
die
Bewegung
vorgibt
Para
hacer
con
la
luna
escondida
Um
mit
dem
verborgenen
Mond
Mil
suspiros
de
luz
en
la
cueva
Tausend
Lichtseufzer
in
der
Höhle
zu
erzeugen
Eres
combustión
más
que
una
atracción
Du
bist
Verbrennung,
mehr
als
nur
Anziehung
Como
dinamita
detonando
el
corazón
Wie
Dynamit,
das
das
Herz
zur
Explosion
bringt
Pura
adrenalina
sorbo
de
cafeína
Pures
Adrenalin,
ein
Schluck
Koffein
Como
fuego
a
la
sartén
en
la
cocina
Wie
Feuer
in
der
Pfanne
in
der
Küche
Y
cuando
caminas
es
que
me
dominas
Und
wenn
du
gehst,
dann
beherrschst
du
mich
Eres,
vida
mía,
melodía
que
se
mezcla
con
mi
rima
Du
bist,
mein
Leben,
eine
Melodie,
die
sich
mit
meinem
Reim
vermischt
Imposible
no
perder
el
control
Unmöglich,
nicht
die
Kontrolle
zu
verlieren
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
Alborotas
todos
mis
sentimientos
Du
wühlst
all
meine
Gefühle
auf
Con
tus
labios
paralizas
mi
cuerpo
Mit
deinen
Lippen
lähmt
du
meinen
Körper
Soy
adicto
a
tu
imaginación
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Vorstellungskraft
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
La
razón
la
pierdo
cuando
te
acercas
Den
Verstand
verliere
ich,
wenn
du
näherkommst
Con
la
intensa
fuerza
de
una
tormenta
Mit
der
intensiven
Kraft
eines
Sturms
En
mi
pecho
formas
revolución
In
meiner
Brust
entfachst
du
eine
Revolution
Así
como
te
gusto
(Así)
So
wie
ich
dir
gefalle
(So)
Así
como
yo
quiero,
mamá
(Así)
So
wie
ich
es
will,
Mama
(So)
Yo
sé
que
no
esta
sussa
Ich
weiß,
das
ist
nicht
ruhig
Fuera
del
control,
así...
Außer
Kontrolle,
so...
Así
como
tú
quieres
conmigo
(Así)
So
wie
du
es
mit
mir
willst
(So)
Sí
como
yo
quiero
contigo
(Así)
Ja,
wie
ich
es
mit
dir
will
(So)
No
que
me
fuera
a
controlar
Nicht,
dass
ich
mich
beherrschen
würde
Fuera
del
control,
así...
Außer
Kontrolle,
so...
Ven
conmigo
rompamos
la
noche
Komm
mit
mir,
lass
uns
die
Nacht
durchbrechen
Que
las
manos
encuentren
el
rumbo
Dass
die
Hände
den
Weg
finden
Y
se
pierdan
soltando
los
broches
Und
sich
verlieren,
während
sie
die
Verschlüsse
lösen
Para
abrirnos
las
puertas
al
mundo
Um
uns
die
Türen
zur
Welt
zu
öffnen
Ya
no
queda
un
espacio
vacío
Es
bleibt
kein
leerer
Raum
mehr
Porque
existe
un
amor
tan
profundo
Denn
es
gibt
eine
so
tiefe
Liebe
Que
nos
hace
nadar
este
río
Die
uns
diesen
Fluss
durchschwimmen
lässt
Y
nos
vuelve
a
dejar
moribundos
Und
uns
wieder
atemlos
zurücklässt
Eres
combustión
más
que
una
atracción
Du
bist
Verbrennung,
mehr
als
nur
Anziehung
Como
dinamita
detonando
el
corazón
Wie
Dynamit,
das
das
Herz
zur
Explosion
bringt
Pura
adrenalina
sorbo
de
cafeína
Pures
Adrenalin,
ein
Schluck
Koffein
Como
fuego
a
la
sartén
en
la
cocina
Wie
Feuer
in
der
Pfanne
in
der
Küche
Y
cuando
caminas
es
que
me
dominas
Und
wenn
du
gehst,
dann
beherrschst
du
mich
Eres,
vida
mía,
melodía
que
se
mezcla
con
mi
rima
Du
bist,
mein
Leben,
eine
Melodie,
die
sich
mit
meinem
Reim
vermischt
Imposible
no
perder
el
control
Unmöglich,
nicht
die
Kontrolle
zu
verlieren
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
Alborotas
todos
mis
sentimientos
Du
wühlst
all
meine
Gefühle
auf
Con
tus
labios
paralizas
mi
cuerpo
Mit
deinen
Lippen
lähmt
du
meinen
Körper
Soy
adicto
a
tu
imaginación
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Vorstellungskraft
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
La
razón
la
pierdo
cuando
te
acercas
Den
Verstand
verliere
ich,
wenn
du
näherkommst
Con
la
intensa
fuerza
de
una
tormenta
Mit
der
intensiven
Kraft
eines
Sturms
En
mi
pecho
formas
revolución
In
meiner
Brust
entfachst
du
eine
Revolution
Así
mamá,
encima
de
las
nubes
me
pones
a
volar
So
Mama,
über
den
Wolken
lässt
du
mich
fliegen
Te
entregas
y
se
siente
espectacular
Du
gibst
dich
hin
und
es
fühlt
sich
spektakulär
an
Yo
quiero
darte
un
beso
a
la
orillita
'el
mar
Ich
will
dir
einen
Kuss
am
Meeresufer
geben
Es
un
amor
narcótico
tan
natural
Es
ist
eine
narkotische
Liebe,
so
natürlich
Que
enciende
una
película
interestelar
Die
einen
interstellaren
Film
entzündet
Ya
tengo
bien
montada
to
'a
la
artillería
Ich
habe
schon
die
ganze
Artillerie
aufgebaut
Para
invadir
tu
cuerpo
con
mi
fantasía
Um
deinen
Körper
mit
meiner
Fantasie
zu
erobern
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
Alborotas
todos
mis
sentimientos
Du
wühlst
all
meine
Gefühle
auf
Con
tus
labios
paralizas
mi
cuerpo
Mit
deinen
Lippen
lähmt
du
meinen
Körper
Soy
adicto
a
tu
imaginación
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Vorstellungskraft
Fuera
de
control
Außer
Kontrolle
La
razón
la
pierdo
cuando
te
acercas
Den
Verstand
verliere
ich,
wenn
du
näherkommst
Con
la
intensa
fuerza
de
una
tormenta
Mit
der
intensiven
Kraft
eines
Sturms
En
mi
pecho
formas
revolución
In
meiner
Brust
entfachst
du
eine
Revolution
Así,
así
como
te
gusta
mamá
So,
so
wie
es
dir
gefällt,
Mama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Acosta Jaramillo, Luis Enrique Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.