Lyrics and translation Gusi - Las Mujeres del Caribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres del Caribe
Женщины Карибов
Cuando
un
hombre
se
enamora
Когда
мужчина
влюбляется
De
una
niña,
una
señora
В
девушку
или
леди
Vive
soñando
con
ella
Он
мечтает
о
ней
Le
regala
las
estrellas
Дарит
ей
звезды
Y
unos
besos
con
aurora
И
поцелуи
на
рассвете
Les
voy
a
contar
mi
historia
Я
расскажу
свою
историю
Si
no
me
falla
la
memoria
Если
память
не
подводит
Emprendí
un
largo
viaje
Я
отправился
в
долгое
путешествие
Compre
todos
los
pasajes
Купил
все
билеты
Con
destino
a
la
gloria,
ombe!
По
направлению
к
славе,
о
да!
Y
yo
salí
de
la
Guajira
И
я
выехал
из
Гуахиры
Cruce
el
Valle
y
Barranquilla
Пересек
Валье
и
Барранкилью
Santa
Marta
y
Cartagena
Санта-Марту
и
Картахену
La
cosa
se
puso
buena
Все
стало
просто
замечательно
Y
que
mujeres
las
que
había,
ombe!
И
какие
женщины
там
были,
о
да!
Y
yo
seguí
mi
travesía
И
я
продолжил
свое
путешествие
Sincelejo
y
Montería
Синселехо
и
Монтерия
El
corazón
no
me
entendía
Мое
сердце
не
понимало
меня
Que
al
final,
de
todas
ellas
Ведь
в
конце
концов,
в
одну
из
них
Yo
me
enamoraría
Я
влюблюсь
A
las
mujeres
del
Caribe
Женщины
Карибов
Todo
el
mundo
las
describe
Все
о
них
говорят
Como
caídas
del
cielo
Словно
они
спустились
с
небес
Su
sabor
a
caramelo
Их
сладость,
как
карамель
Te
desarma
y
te
revive
Обезоружит
и
вдохнет
в
тебя
жизнь
Que
sabroso
que
caminan
Как
они
изящно
ходят
Como
bailan
y
cocinan
Как
они
танцуют
и
готовят
Hay
me
tiene
enamorado
Они
меня
пленили
Su
cadera
de
lado
a
lado
Их
бедра
покачиваются
из
стороны
в
сторону
Y
su
sonrisa
me
fascina,
ay
ombe!
А
их
улыбки
очаровывают,
о
да!
Y
yo
salí
de
la
Guajira
И
я
выехал
из
Гуахиры
Cruce
el
Valle
y
Barranquilla
Пересек
Валье
и
Барранкилью
Santa
Marta
y
Cartagena
Санта-Марту
и
Картахену
La
cosa
se
puso
buena
Все
стало
просто
замечательно
Y
que
mujeres
las
que
había,
ombe!
И
какие
женщины
там
были,
о
да!
Y
yo
seguí
mi
travesía
И
я
продолжил
свое
путешествие
Sincelejo
y
Montería
Синселехо
и
Монтерия
El
corazón
no
me
entendía
Мое
сердце
не
понимало
меня
Que
al
final,
de
todas
ellas
Ведь
в
конце
концов,
в
одну
из
них
Yo
me
enamoraría
Я
влюблюсь
Fijamente
la
mire
Я
пристально
смотрел
на
нее
De
la
mano
la
tome
Взял
ее
за
руку
Fuimos
a
bailar
pegados
Мы
пошли
танцевать,
обнявшись
Con
un
son
bien
apretado
В
тесном
объятии
Y
al
oído
le
cante
И
я
спел
ей
на
ушко
Condenado
yo
quede
Я
сошел
с
ума
Al
aroma
de
su
piel
От
аромата
ее
кожи
Con
el
corazón
virado
Мое
сердце
перевернулось
En
sus
brazos
derribado
В
ее
объятиях
я
пал
Y
embriagado
de
su
miel
Одурманенный
ее
сладким
духом
Santa
Marta,
Barranquilla
y
Cartagena
Санта-Марта,
Барранкилья
и
Картахена
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Bailar
apretado
bajo
la
luna
llena
Танцевать
в
тесном
объятии
под
полной
луной
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
De
Montería,
Sincelejo
y
la
Guajira
Из
Монтерии,
Синселехо
и
Гуахиры
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Este
es
un
homenaje
a
las
mujer
Caribeña
Это
дань
уважения
женщинам
Карибов
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Tan
bellas!
Они
такие
красивые!
Me
gustan
me
gustan
Мне
нравятся,
нравятся
Me
gustan
me
gustan
Мне
нравятся,
нравятся
Me
gustan
me
gustan
Мне
нравятся,
нравятся
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Flaquitas,
gordita,
me
gustan
Худенькие,
полненькие,
мне
нравятся
La
rubia,
la
morena,
me
gustan
Блондинки,
брюнетки,
мне
нравятся
Soltera
o
casada,
me
gustan
Незамужние
или
замужние,
мне
нравятся
A
mí
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Con
tal
que
baile
conmigo,
todo
esta
bien
Если
она
танцует
со
мной,
все
хорошо
A
mi
me
gustan
las
mujeres
del
Caribe
Мне
нравятся
женщины
Карибов
Ah
ja
ja,
si
señor!
Ага,
да,
сеньор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Acosta Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.