Lyrics and translation Gusi - Me Voy Contigo
Me Voy Contigo
Я ухожу с тобой
Nació
otra
mañana
Наступило
новое
утро
Y
aún
me
quedan
ganas
И
я
все
еще
полон
желания
Por
lo
que
anoche
sentí
Из-за
того,
что
чувствовал
прошлой
ночью
Y
al
mirar
tu
cuerpo
quedó
sin
aliento
И
глядя
на
твое
тело,
затаил
дыхание
Muero
por
beber
de
ti
Я
умираю
от
желания
испить
тебя
Mientras
despiertas
guardo
besitos
para
tu
boca
Пока
ты
просыпаешься,
я
храню
поцелуи
для
твоих
губ
Yo
me
imagino
haciendo
contigo
Я
представляю,
как
мы
делаем
вместе
Mil
cosas
locas
Тысячу
безумных
вещей
Mi
corazoncito
tiene
un
rinconcito
В
моем
сердечке
есть
уголок
Solo
para
enamorarte
Только
чтобы
влюбиться
в
тебя
Y
así
de
sencillo
yo
perdí
un
tornillo
И
так
просто
я
потерял
голову
Todo
por
ir
a
buscarte
Все
ради
того,
чтобы
найти
тебя
Tu
eres
el
mapa
para
el
desorden
de
mi
camino
Ты
- карта
для
беспорядка
на
моем
пути
Abres
la
puerta
de
un
laberinto
hacia
lo
divino
Ты
открываешь
дверь
лабиринта
к
божественному
Yo
me
voy
contigo,
rompiendo
la
ola
Я
ухожу
с
тобой,
разбивая
волну
Y
eres
barco
que
me
lleva
a
la
orilla
И
ты
- корабль,
который
несет
меня
к
берегу
Cuando
la
vida
me
ahoga
Когда
жизнь
меня
топит
Ya
estoy
anclado
en
tu
puerto
Я
уже
бросил
якорь
в
твоей
гавани
Y
mi
refugio
es
tu
playa
И
мое
убежище
- твой
пляж
Vamos
a
quedarnos
acurrucaditos
Давай
останемся,
прижавшись
друг
к
другу
Pa'
que
el
amor
no
se
vaya
Чтобы
любовь
не
ушла
Tengo
tu
nombre
en
mi
pecho
Твое
имя
у
меня
на
груди
Me
elevaste
al
techo
de
felicidad
Ты
подняла
меня
до
небес
счастья
Llévame
por
ese
trecho
Веди
меня
по
этому
пути
Y
por
ahí
derecho
hacia
la
eternidad
И
прямо
к
вечности
Tu
eres
el
mapa
para
el
desorden
de
mi
camino
Ты
- карта
для
беспорядка
на
моем
пути
Abres
la
puerta
de
un
laberinto
hacia
lo
divino
Ты
открываешь
дверь
лабиринта
к
божественному
Yo
me
voy
contigo,
rompiendo
la
ola
Я
ухожу
с
тобой,
разбивая
волну
Y
eres
barco
que
me
lleva
a
la
orilla
И
ты
- корабль,
который
несет
меня
к
берегу
Cuando
la
vida
me
ahoga
Когда
жизнь
меня
топит
Ya
estoy
anclado
en
tu
puerto
Я
уже
бросил
якорь
в
твоей
гавани
Y
mi
refugio
es
tu
playa
И
мое
убежище
- твой
пляж
Vamos
a
quedarnos
acurrucaditos
Давай
останемся,
прижавшись
друг
к
другу
Pa'
que
el
amor
no
se
vaya
Чтобы
любовь
не
ушла
Yo
me
voy
contigo,
rompiendo
la
ola
Я
ухожу
с
тобой,
разбивая
волну
Y
eres
barco
que
me
lleva
a
la
orilla
И
ты
- корабль,
который
несет
меня
к
берегу
Cuando
la
vida
me
ahoga
Когда
жизнь
меня
топит
Ya
estoy
anclado
en
tu
puerto
Я
уже
бросил
якорь
в
твоей
гавани
Y
mi
refugio
es
tu
playa
И
мое
убежище
- твой
пляж
Vamos
a
quedarnos
acurrucaditos
Давай
останемся,
прижавшись
друг
к
другу
Pa'
que
el
amor
no
se
vaya
Чтобы
любовь
не
ушла
Eso,
gaita
gaita!
Вот
так,
гайта,
гайта!
Ay
dime
que
sí,
dime
que
sí
Ах,
скажи
мне
"да",
скажи
мне
"да"
(Pa'
que
el
amor
no
se
vaya)
(Чтобы
любовь
не
ушла)
Yo
tengo
todo
si
es
junto
a
ti
У
меня
есть
все,
если
это
вместе
с
тобой
(Pa'
que
el
amor
no
se
vaya)
(Чтобы
любовь
не
ушла)
Ya
estoy
anclado
en
tu
puerto
Я
уже
бросил
якорь
в
твоей
гавани
Y
mi
refugio
es
tu
playa
И
мое
убежище
- твой
пляж
Vamos
a
quedarnos
acurrucaditos
Давай
останемся,
прижавшись
друг
к
другу
Pa'
que
el
amor
no
se
vaya
Чтобы
любовь
не
ушла
Yo
me
voy
contigo,
rompiendo
la
ola
Я
ухожу
с
тобой,
разбивая
волну
Y
eres
barco
que
me
lleva
a
la
orilla
И
ты
- корабль,
который
несет
меня
к
берегу
Cuando
la
vida
me
ahoga
Когда
жизнь
меня
топит
Ya
estoy
anclado
en
tu
puerto
Я
уже
бросил
якорь
в
твоей
гавани
Y
mi
refugio
es
tu
playa
И
мое
убежище
- твой
пляж
Vamos
a
quedarnos
acurrucaditos
Давай
останемся,
прижавшись
друг
к
другу
Pa'
que
el
amor
no
se
vaya
Чтобы
любовь
не
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Mejia, Yadam Gonzalez, Andres Acosta Jaramillo
Attention! Feel free to leave feedback.