Gusi - Por Amarte Así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gusi - Por Amarte Así




Por Amarte Así
За то, что люблю тебя так
Le-le, le-le, le-lee
Ле-ле, ле-ле, ле-ли
Amarte como te amo es una locura
Любить тебя так, как люблю я это безумие
Quizás la peor traición que hice a mi cordura
Возможно, худшая измена, которую я совершил по отношению к своему рассудку
Nunca imaginé por ti perder la cabeza
Никогда не думал, что из-за тебя потеряю голову
Me sumergí en tu belleza y me bebí tu dulzura
Я погрузился в твою красоту и испил твою сладость
Y por amarte así
И за то, что люблю тебя так
Traes nuevo los colores, vuelvo a sonreír
Ты возвращаешь краски, я снова улыбаюсь
Subo al cielo en una nube, por amarte así
Я взлетаю до небес на облаке, за то, что люблю тебя так
Me devolviste la vida para ser feliz
Ты вернула мне жизнь, чтобы я был счастлив
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Tengo en el pecho un mundo de sentimientos
В моей груди целый мир чувств
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Para sembrar amor en todo tu cuerpo
Чтобы посеять любовь по всему твоему телу
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Ahora en mi corazón siempre hay una fiesta
Теперь в моем сердце всегда праздник
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Caricias que como prendas las llevo puestas
Ласки, которые я ношу, как одежду
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
¡Eeeh!
¡Эй!
Vámos, vámos, vámos
Давай, давай, давай
¡Eeeh!
¡Эй!
Siento tu calor y tiembla todo mi cuerpo
Я чувствую твое тепло, и все мое тело дрожит
Llegaste como el verano cuando hubo invierno
Ты пришла, как лето после зимы
No cierres tus ojos lindos porque oscurece
Не закрывай свои прекрасные глаза, потому что темнеет
Y la marea se crece, pues sin tu luz yo me pierdo
И прилив поднимается, ведь без твоего света я теряюсь
Y por amarte así
И за то, что люблю тебя так
Traes nuevo los colores, vuelvo a sonreír
Ты возвращаешь краски, я снова улыбаюсь
Subo al cielo en una nube por amarte así
Я взлетаю до небес на облаке, за то, что люблю тебя так
Me devolviste la vida para ser feliz
Ты вернула мне жизнь, чтобы я был счастлив
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Tengo en el pecho un mundo de sentimientos
В моей груди целый мир чувств
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Para sembrar amor en todo tu cuerpo
Чтобы посеять любовь по всему твоему телу
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Ahora en mi corazón siempre hay una fiesta
Теперь в моем сердце всегда праздник
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Caricias que como prendas las llevo puestas
Ласки, которые я ношу, как одежду
Y eres el sueño que yo tuve y despertó (Se depertó)
И ты сон, который я видел и который стал явью (Стал явью)
Claro de luna, rayo de sol
Лунный свет, луч солнца
Andaba solo pero al fin ya te encontré (Ya te encontré)
Я был один, но наконец-то нашел тебя (Нашел тебя)
Y aquí me ves
И вот я здесь
Tengo en el pecho un mundo de sentimientos
В моей груди целый мир чувств
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Para sembrar amor en todo tu cuerpo
Чтобы посеять любовь по всему твоему телу
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Ahora en mi corazón siempre hay una fiesta
Теперь в моем сердце всегда праздник
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
Caricias que como prendas las llevo puestas
Ласки, которые я ношу, как одежду
(Por amarte así)
(За то, что люблю тебя так)
No puedo dormir
Я не могу спать
Quiero que sea mañana
Хочу, чтобы наступило завтра
Ay, qué ganas de tenerte aquí
Ах, как хочу, чтобы ты была здесь
Y por amarte así (Ahora ven que me estoy muriendo)
И за то, что люблю тебя так (Теперь иди, я умираю)
No puedo dormir (Y cómo no, me tiene sonriendo)
Я не могу спать как же иначе, ты заставляешь меня улыбаться)
Quiero que sea mañana
Хочу, чтобы наступило завтра
Ay, qué ganas de tenerte aquí
Ах, как хочу, чтобы ты была здесь
Por amarte así (Quiero verte, que sea mañana)
За то, что люблю тебя так (Хочу увидеть тебя, пусть будет завтра)
No puedo dormir (Asómate por la ventana)
Я не могу спать (Выгляни в окно)
Quiero que sea mañana
Хочу, чтобы наступило завтра
Ay, qué ganas de tenerte aquí (Oye, mujer bonita)
Ах, как хочу, чтобы ты была здесь (Эй, красивая женщина)
(Por amarte así) Y por amarte así
(За то, что люблю тебя так) И за то, что люблю тебя так
(Ya no puedo dormir) Ya no puedo dormir
больше не могу спать) Я больше не могу спать
Quiero que sea mañana
Хочу, чтобы наступило завтра
Ay, qué ganas de tenerte aquí (Ay, qué ganas de tenerte aquí)
Ах, как хочу, чтобы ты была здесь (Ах, как хочу, чтобы ты была здесь)





Writer(s): Gusi, Pedro Miguel Morales


Attention! Feel free to leave feedback.