Gustav Holst, Della Jones, Royal Choral Society & Barry Wordsworth - I Vow to Thee, my Country - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustav Holst, Della Jones, Royal Choral Society & Barry Wordsworth - I Vow to Thee, my Country




I Vow to Thee, my Country
Клянусь тебе, моя Отчизна
I vow to thee, my country
Клянусь тебе, моя Отчизна,
All earthly things above
Всему земному вопреки,
Entire and whole and perfect
Без остатка, всю себя,
The service of my love
Отдам тебе, любимый мой.
The love that asks no questions
Любовь, что не задаст вопросов,
The love that stands the test
Любовь, что выдержит все,
That lays upon the altar
Что на алтарь кладет без роздыха
The dearest and the best
Все лучшее, что у нее есть.
The love that never falters
Любовь, что не дрогнет никогда,
The love that pays the price
Любовь, что платит по счетам,
The love that makes undaunted
Любовь, что без тени сомненья
The final sacrifice
На жертву роковую готова.
A love that asks no questions
Любовь, что не задаст вопросов,
A love that stands the test
Любовь, что выдержит все,
That lays upon the altar
Что на алтарь кладет без роздыха
The dearest and the best
Все лучшее, что у нее есть.
I vow to thee, my country
Клянусь тебе, моя Отчизна,
All earthly things above
Всему земному вопреки,
Entire and whole and perfect
Без остатка, всю себя,
The service of my love
Отдам тебе, любимый мой.
And there's another country
Есть и другая сторона,
I've heard of long ago
Я слышала о ней давно.
Most dear to them that love her
Дороже всех она для тех, кто любит,
Most great to them that know
Великая для тех, кто ее познал.
We may not count her armies
Не счесть нам ее бесстрашных армий,
We may not see her King
Не виден нам ее король.
Her fortress is a faithful heart
Ее твердыня - сердце преданное,
Her pride is suffering
Ее величие - в страданиях и боли.
And soul by soul and silently
И душа за душой, неслышно,
Her shining bounds increase
Растут ее сияющие границы.
And her ways are ways of gentleness
И милосердие - ее стезя,
And all her paths are peace
И все ее пути - мир и краса.
We may not count her armies
Не счесть нам ее бесстрашных армий,
We may not see her King
Не виден нам ее король.
Her fortress is a faithful heart
Ее твердыня - сердце преданное,
Her pride is suffering
Ее величие - в страданиях и боли.
And soul by soul and silently
И душа за душой, неслышно,
Her shining bounds increase
Растут ее сияющие границы.
And her ways are ways of gentleness
И милосердие - ее стезя,
And all her paths are peace
И все ее пути - мир и краса.





Writer(s): Traditional, Richard Cottle, Nick Patrick


Attention! Feel free to leave feedback.