Lyrics and translation Gustav Mahler, Jessye Norman, Vienna State Opera Chorus, Vienna Boys' Choir, Wiener Philharmoniker & Claudio Abbado - Symphony No.3 In D Minor / Part 2: 5. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck: "Bimm Bamm. Es sungen drei Engel"
Es sungen drei Engel einen süßen Gesang,
Три ангела пели сладкую песнь,
mit Freuden es selig in dem Himmel klang.
С радостью это звучало блаженно на небесах.
Sie jauchzten fröhlich auch dabei:
Они радостно кричали и при этом:
daß Petrus sei von Sünden frei!
Чтобы Петр был свободен от грехов!
Und als der Herr Jesus zu Tische saß,
И когда Господь Иисус сидел за столом,
mit seinene zwölf Jüngern das Abendmahl aß,
Вкушал Вечерю Господню с двенадцатью своими учениками,
da sprach der Herr Jesus: "Was stehst du den hier?
Тогда Господь Иисус сказал: "Что это ты стоишь здесь?
Wenn ich dich anseh', so weinest du mir!"
Когда я смотрю на тебя, ты заставляешь меня плакать".