Lyrics and translation Gustav - Ifall
If
all
of
the
dead
are
now
living
instead
Если
вместо
этого
все
мертвые
сейчас
живы
And
all
of
the
living
will
die
И
все
живые
умрут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупка
билетов
и
пересадка
на
поезда
Back
home
again
by
and
by
Мало-помалу
снова
вернемся
домой
If
all
of
the
living
are
dead
now
instead
Если
вместо
этого
все
живые
сейчас
мертвы
And
all
of
the
dead
will
revive
И
все
мертвые
воскреснут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупка
билетов
и
пересадка
на
поезд
Into
the
city
and
back
home
again
В
город
и
обратно
домой
You
may
be
tired
and
weary
Возможно,
вы
устали
But
you
have
to
hold
on
Но
ты
должен
держаться
Till
the
phone
rings
and
calls
you
away
Пока
не
зазвонит
телефон
и
не
позовет
тебя
прочь
Where
the
morning's
so
bright
Где
утро
такое
яркое
And
the
sun
is
the
light
И
солнце
- это
свет
And
the
night
is
as
bright
as
the
day
И
ночь
будет
такой
же
светлой,
как
день
If
all
of
the
dead
are
now
living
instead
Если
вместо
этого
все
мертвые
теперь
будут
жить
And
all
of
the
living
will
die
И
все
живые
умрут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупаю
билеты
и
пересаживаюсь
на
другой
поезд
Back
home
again
by
and
by
Постепенно
возвращаюсь
домой
If
all
of
the
living
are
dead
now
instead
Если
вместо
этого
все
живые
сейчас
мертвы
And
all
of
the
dead
will
revive
И
все
мертвые
воскреснут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупка
билетов
и
пересадка
на
поезда
Into
the
city
and
back
to
the
"good
life"
В
город
и
обратно
к
"хорошей
жизни"
Freedom
itself
is
a
canting
scheme
(alternative
text:
The
voice
itself
is
a
sign
of
pain)
Свобода
сама
по
себе
- это
обманчивая
схема
(альтернативный
текст:
Сам
голос
- признак
боли)
Exclusion
has
founded
the
city
of
men
Отчуждение
основало
город
людей
The
law
awaits
you
in
refugeecamps
Закон
ждет
вас
в
лагерях
беженцев
But
no
rules
are
aplicable
to
chaos
Но
никакие
правила
не
применимы
к
хаосу
The
state
of
exception
bears
no
bare
life
Чрезвычайное
положение
не
несет
в
себе
голой
жизни
Your
existence
per
se
is
the
edge
of
the
knife
Ваше
существование
само
по
себе
- это
острие
ножа
And
you
wanna
be
free?
И
ты
хочешь
быть
свободным?
Pay
in
cash
take
the
train
to
the
valley
of
dreams
Заплати
наличными,
сядь
на
поезд
до
долины
грез
Where
the
flowers
will
blow
Где
расцветут
цветы
And
the
grass
will
be
green
И
трава
будет
зеленой
And
the
skies
will
be
skies
И
небеса
будут
небесами
And
The
sun
ever
beams
И
солнце
всегда
будет
сиять
Oh
and
language,
the
virus
from
outta
space
О,
и
язык,
вирус
из
космоса
Is
getting
spaced
out
again
without
leaving
a
trace
Снова
распространяется,
не
оставляя
следов
No
more
justice
Больше
нет
справедливости
No
more
silhouette
promise
Больше
никаких
обещаний
силуэта
No
more
fucking
police
Больше
никакой
гребаной
полиции
Freedom
itself
is
a
canting
scheme
(alternative
text:
The
voice
itself
is
a
sign
of
pain)
Свобода
сама
по
себе
- это
схема
уклонения
(альтернативный
текст:
Сам
голос
- признак
боли)
Exclusion
has
founded
the
city
of
men
Отчуждение
основало
город
людей
The
law
awaits
you
in
refugeecamps
Закон
ждет
вас
в
лагерях
беженцев
But
no
rules
are
aplicable
to
chaos
Но
никакие
правила
неприменимы
к
хаосу
The
state
of
exception
bears
no
bare
life
Чрезвычайное
положение
не
несет
в
себе
никакой
реальной
жизни
Your
existence
per
se
is
the
edge
of
the
knife
Твое
существование
само
по
себе
- острие
ножа
And
you
wanna
be
free?
И
ты
хочешь
быть
свободным?
Pay
in
cash
take
the
train
to
the
valley
of
dreams
Заплати
наличными,
поезжай
на
поезде
в
долину
грез
No
justice
Нет
справедливости
No
silhouette
promise
Нет
обещания
силуэта
No
fck***
police
Нет
чертовой
полиции
If
all
of
the
dead
are
now
living
instead
Если
вместо
этого
все
мертвые
сейчас
живы
And
all
of
the
living
will
die
И
все
живые
умрут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупка
билетов
и
пересадка
на
поезда
Back
home
again
by
and
by
Мало-помалу
снова
вернемся
домой
If
all
of
the
living
are
dead
now
instead
Если
вместо
этого
все
живые
сейчас
мертвы
And
all
of
the
dead
will
revive
И
все
мертвые
воскреснут
Buying
the
tickets
and
changing
the
trains
Покупаю
билеты
и
пересаживаюсь
на
другой
поезд
Out
of
the
city
and
back
to
the
good
life
Уезжаю
из
города
и
возвращаюсь
к
хорошей
жизни
Out
of
the
city
and
back
to
the
good
life
Уехать
из
города
и
вернуться
к
хорошей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Jantschitsch
Attention! Feel free to leave feedback.