Gustav - Ifall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustav - Ifall




Ifall
Если бы
If all of the dead are now living instead
Если бы все мертвые теперь жили вместо нас,
And all of the living will die
И все живые умерли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Back home again by and by
Снова домой, милая, и прочь.
If all of the living are dead now instead
Если бы все живые теперь были мертвы,
And all of the dead will revive
И все мертвые воскресли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Into the city and back home again
В город и обратно домой.
You may be tired and weary
Ты можешь быть уставшей и измученной,
But you have to hold on
Но ты должна держаться,
Till the phone rings and calls you away
Пока не зазвонит телефон и не позовет тебя прочь,
Where the morning's so bright
Где утро такое яркое,
And the sun is the light
И солнце такое светлое,
And the night is as bright as the day
И ночь такая же яркая, как день.
If all of the dead are now living instead
Если бы все мертвые теперь жили вместо нас,
And all of the living will die
И все живые умерли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Back home again by and by
Снова домой, милая, и прочь.
If all of the living are dead now instead
Если бы все живые теперь были мертвы,
And all of the dead will revive
И все мертвые воскресли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Into the city and back to the "good life"
В город и обратно к "хорошей жизни".
Freedom itself is a canting scheme (alternative text: The voice itself is a sign of pain)
Сама свобода это ханжеская схема (альтернативный текст: Сам голос это знак боли)
Exclusion has founded the city of men
Отчуждение основало город людей,
The law awaits you in refugeecamps
Закон ждет тебя в лагерях беженцев,
But no rules are aplicable to chaos
Но никакие правила не применимы к хаосу.
The state of exception bears no bare life
Чрезвычайное положение не несет голой жизни,
Your existence per se is the edge of the knife
Твоё существование само по себе это лезвие ножа.
You are born
Ты рождена
And you wanna be free?
И хочешь быть свободной?
Pay in cash take the train to the valley of dreams
Плати наличными, садись на поезд до долины грез,
Where the flowers will blow
Где будут цвести цветы,
And the grass will be green
И трава будет зеленой,
And the skies will be skies
И небо будет небом,
And The sun ever beams
И солнце будет вечно сиять.
Oh and language, the virus from outta space
О, и язык, вирус из космоса,
Is getting spaced out again without leaving a trace
Снова улетает в космос, не оставляя следа.
No more justice
Нет больше справедливости,
No peace
Нет мира,
No more silhouette promise
Нет больше обещаний силуэтов,
No more fucking police
Больше никакой, блин, полиции.
Freedom itself is a canting scheme (alternative text: The voice itself is a sign of pain)
Сама свобода это ханжеская схема (альтернативный текст: Сам голос это знак боли)
Exclusion has founded the city of men
Отчуждение основало город людей,
The law awaits you in refugeecamps
Закон ждет тебя в лагерях беженцев,
But no rules are aplicable to chaos
Но никакие правила не применимы к хаосу.
The state of exception bears no bare life
Чрезвычайное положение не несет голой жизни,
Your existence per se is the edge of the knife
Твоё существование само по себе это лезвие ножа.
You are born
Ты рождена
And you wanna be free?
И хочешь быть свободной?
Pay in cash take the train to the valley of dreams
Плати наличными, садись на поезд до долины грез.
No justice
Нет справедливости,
No peace
Нет мира,
No silhouette promise
Нет обещаний силуэтов,
No fck*** police
Нет грёбаной полиции.
If all of the dead are now living instead
Если бы все мертвые теперь жили вместо нас,
And all of the living will die
И все живые умерли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Back home again by and by
Снова домой, милая, и прочь.
If all of the living are dead now instead
Если бы все живые теперь были мертвы,
And all of the dead will revive
И все мертвые воскресли,
Buying the tickets and changing the trains
Покупая билеты и меняя поезда,
Out of the city and back to the good life
Из города и обратно к хорошей жизни.
Out of the city and back to the good life
Из города и обратно к хорошей жизни.





Writer(s): Eva Jantschitsch


Attention! Feel free to leave feedback.