Gustave Charpentier feat. Anna Netrebko - "Depuis le jour" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustave Charpentier feat. Anna Netrebko - "Depuis le jour"




Depuis le jour je me suis donnée,
С того дня, как я отдала себя,
Toute fleurie semble ma destinée.
Любой цветок кажется моей судьбой.
Je crois rêver sous un ciel de féérie,
Мне кажется, я мечтаю под сказочным небом,
L'âme encore grisée de ton premier baiser!
Душа, все еще покрытая серым пятном от твоего первого поцелуя!
Quelle belle vie!
Какая прекрасная жизнь!
Mon rêve n'était pas un rêve
Мой сон не был сном
Ah! je suis heureuse
Ах, я счастлива
L'amour étend sur moi ses ailes
Любовь простирает надо мной свои крылья
Au jardin de mon cœur chante une joie nouvelle.
В саду моего сердца поет новая радость.
Tout vibre,
Все вибрирует,
Tout se réjouit de mon triomphe,
Все радуется моему триумфу,
Autour de moi tout est sourire,
Вокруг меня все улыбается,
Lumiére et joie,
Свет и радость,
Et je tremble délicieusement
И я восхитительно дрожу
Au souvenir charmant
К прекрасной памяти
Du premier jour
Рождение
D'amour!
О любви!
Quelle belle vie!
Какая прекрасная жизнь!
Ah! je suis heureuse!
Ах, как я счастлива!
Trop heureuse...
Слишком счастлива...
Et je tremble délicieusement
И я восхитительно дрожу
Au souvenir charmant
К прекрасной памяти
Du premier jour
Рождение
D'amour!
О любви!





Writer(s): Charpentier


Attention! Feel free to leave feedback.