Gustave Charpentier feat. Anna Netrebko - "Depuis le jour" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustave Charpentier feat. Anna Netrebko - "Depuis le jour"




"Depuis le jour"
"С того самого дня"
Depuis le jour je me suis donnée,
С того самого дня, как я отдалась тебе,
Toute fleurie semble ma destinée.
Вся моя судьба словно усыпана цветами.
Je crois rêver sous un ciel de féérie,
Мне кажется, что я вижу сон под небом волшебной страны,
L'âme encore grisée de ton premier baiser!
Душа все еще пьяна твоим первым поцелуем!
Quelle belle vie!
Какая прекрасная жизнь!
Mon rêve n'était pas un rêve
Моя мечта оказалась не мечтой.
Ah! je suis heureuse
Ах, я так счастлива!
L'amour étend sur moi ses ailes
Любовь простирает надо мной свои крылья,
Au jardin de mon cœur chante une joie nouvelle.
В саду моего сердца поет новая радость.
Tout vibre,
Все трепещет,
Tout se réjouit de mon triomphe,
Все радуется моему счастью,
Autour de moi tout est sourire,
Вокруг меня все - улыбки,
Lumiére et joie,
Свет и радость,
Et je tremble délicieusement
И я трепещу от сладостного
Au souvenir charmant
Воспоминания о том
Du premier jour
Первом дне
D'amour!
Любви!
Quelle belle vie!
Какая прекрасная жизнь!
Ah! je suis heureuse!
Ах, я так счастлива!
Trop heureuse...
Слишком счастлива...
Et je tremble délicieusement
И я трепещу от сладостного
Au souvenir charmant
Воспоминания
Du premier jour
О том первом дне
D'amour!
Любви!





Writer(s): Charpentier


Attention! Feel free to leave feedback.