Lyrics and translation Gustavo Bertoni - The Man and the Wolf
Once
upon
a
time,
Однажды,
A
story
of
a
man
took
place
deep
into
the
woods
История
о
человеке
произошла
глубоко
в
лесу.
I
heard
he
lived
all
by
himself,
lost
in
his
own
mind
Я
слышал,
он
жил
совсем
один,
погруженный
в
свои
мысли.
Hoping
that
he'd
find
the
reason
for
his
vex
Надеясь,
что
он
найдет
причину
своей
досады.
Months
went
by...
Шли
месяцы...
He
wondered.
"Oh
God,
oh
why?"
He
pondered.
"О
Боже,
почему?"
- подумал
он.
Searching
in
the
past,
memories
that
rest
Поиск
в
прошлом,
воспоминания,
которые
отдыхают.
Deeply
in
his
veins
while
waiting
for
the
light
Глубоко
в
его
венах
в
ожидании
света,
To
guide
him
to
the
river,
the
river
of
the
wise
который
приведет
его
к
реке,
реке
мудрых.
A
wolf
hid
in
disguise
and
followed
his
every
step
Волк
скрывался
под
маской
и
следил
за
каждым
его
шагом.
Years
went
by...
Шли
годы...
He
wondered.
"Oh
God,
oh
why?
He
pondered.
"О
Боже,
почему?"
- размышлял
он.
From
the
distance
he
could
smell
the
water
Издалека
он
чувствовал
запах
воды.
The
wind
whispered
words
of
care
Ветер
шептал
слова
заботы.
He
smiled
in
joy
hence
he
would
get
his
answers
Он
радостно
улыбался,
значит,
он
получит
ответы.
As
the
wolf
approached,
it
hesitated
Когда
волк
приблизился,
он
заколебался.
Behold
a
light
in
the
dark!
Узри
свет
во
тьме!
A
new
man
now
he
faced
Теперь
он
столкнулся
с
новым
человеком.
With
both
feet
on
the
water
Обеими
ногами
на
воде.
No
longer
scared
of
its
fangs
Я
больше
не
боюсь
его
клыков.
He
invites
the
wolf
in
Он
приглашает
волка
войти.
Relating
now
with
his
fears
Теперь
он
связан
со
своими
страхами.
Reinventing
his
shadow
Заново
изобретая
свою
тень
Shining
joy
in
his
tears
Сияющая
радость
в
его
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Bertoni
Attention! Feel free to leave feedback.