Gustavo Bertoni - The Road - translation of the lyrics into German

The Road - Gustavo Bertonitranslation in German




The Road
Der Weg
Listen to me closely
Hör mir gut zu
There's so much I want you to know
Es gibt so viel, das du wissen sollst
Is it cool if I take it slowly?
Ist es okay, wenn ich es langsam angehe?
Suddenly I feel alive
Plötzlich fühle ich mich lebendig
I've been waiting for this
Darauf habe ich gewartet
A place in my mind where I feel free
Ein Ort in meinem Kopf, wo ich mich frei fühle
Free to do whatever I please
Frei zu tun, was auch immer mir gefällt
Please, stick with me for one more night?
Bitte, bleibst du noch eine Nacht bei mir?
Constantly, I'm searching
Ständig bin ich auf der Suche
Every step I take is a risk
Jeder Schritt, den ich tue, ist ein Risiko
Doubts will come but surely, they'll miss me
Zweifel werden kommen, doch sicher verfehlen sie mich
I've had enough of this state
Ich habe genug von diesem Zustand
There on the horizon
Dort am Horizont
Every possibility shows
Zeigt sich jede Möglichkeit
That there's always something to hold on to
Dass es immer etwas gibt, woran man sich festhalten kann
If we truly believe
Wenn wir wahrhaft glauben
My bags are all packed
Meine Taschen sind alle gepackt
Filled with all I want to be
Gefüllt mit allem, was ich sein möchte
Hollow for all that is new
Leer für all das Neue
The road, it is calling for me
Der Weg, er ruft nach mir
A journey I'll seek
Eine Reise, die ich antreten werde
Through darkened valleys I'll walk
Durch finstere Täler werde ich ziehen
A pilgrim's path to complete
Einen Pilgerpfad zu vollenden
The road it is calling for me
Der Weg, er ruft nach mir
It's calling for me
Er ruft nach mir





Writer(s): Gustavo Bertoni


Attention! Feel free to leave feedback.