Lyrics and translation Gustavo Cerati - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspiraban
lo
mismo,
los
dos
Мы
вздыхали
об
одном
и
том
же,
вдвоем
Y
hoy,
son
parte
de
una
lluvia
lejos
А
сегодня
мы
лишь
часть
далекого
дождя
No
te
confundas,
no
sirve
el
rencor
Не
обманывай
себя,
обида
бесполезна
Son
espasmos
después
del
adiós
Это
спазмы
после
прощания
Pones
canciones
tristes
para
sentirte
mejor
Ты
включаешь
грустные
песни,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Tu
esencia
es
más
visible
Твоя
сущность
стала
более
заметной
Del
mismo
dolor
Из
той
же
боли
Vendrá
un
nuevo
amanecer,
uh-uh-uh-uh-uh
Наступит
новый
рассвет,
а-а-а-а-а
Tal
vez,
colmaban
la
necesidad
Возможно,
вы
заполняли
потребность
Pero,
hay
vacíos
que
no
pueden
llenar
Но
есть
пустоты,
которые
вы
не
можете
заполнить
No
conocían
la
profundidad
Вы
не
знали
глубины
Hasta
que
un
día
no
dio
para
más
Пока
однажды
не
поняли,
что
больше
не
можете
Quedabas
esperando
ecos
que
no
volverán
Ты
все
ждала
отголосков,
которые
не
вернутся
Flotando
entre
rechazos
Носилась
между
отказами
Del
mismo
dolor
Из
той
же
боли
Vendrá
un
nuevo
amanecer
Наступит
новый
рассвет
Separarse
de
la
especie
por
algo
superior
Отделиться
от
своего
вида
ради
чего-то
высшего
No
es
soberbia,
es
amor
Это
не
гордыня,
это
любовь
No
es
soberbia,
es
amor
Это
не
гордыня,
это
любовь
Poder
decir
adiós
Умение
сказать
"прощай"
Es
crecer,
uh-uh-uh-uh-uh
Это
значит
расти,
а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Benito Cerati Amenabar
Attention! Feel free to leave feedback.