Lyrics and translation Gustavo Cerati - Amor Sin Rodeos (En Vivo en Monterrey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Rodeos (En Vivo en Monterrey)
Любовь без оговорок (Концерт в Монтеррее)
Vamos
sin
rodeos
Отправимся
без
оговорок
Las
distancias
son
enormes
Расстояния
огромны
Mas
allá
del
horizonte
За
горизонтом
La
llanura
nos
espera
Нас
ждет
равнина
A
campo
traviesa
По
пересеченной
местности
Hacia
donde
el
sol
se
esconde
Туда,
где
закат
Donde
jamás
pude
ocultar
mi
corazón
Где
я
никогда
не
мог
скрыть
своего
сердца
Me
confesaste
Ты
призналась
мне
Un
amor
sin
rodeos
В
любви
без
оговорок
Que
la
inocencia
nos
proteja
Пусть
невинность
защищает
нас
Ahora
que
todo
es
más
perverso
Теперь,
когда
все
так
испорчено
Por
mi
cabeza
ya
pidieron
recompensa
За
мою
голову
уже
назначена
награда
Pero
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón,
oye
Но
за
воровство
твоего
сердца
цена
не
назначена,
слышишь
Pueblo
chico
infierno
grande
Маленький
город,
большой
ад
Somos
caballos
salvajes
Мы
дикие
кони
Ya
desafiamos
la
ley,
oh
no
Мы
уже
бросили
вызов
закону,
о
нет
De
trampas
se
hizo
la
ley
Законы
полны
ловушек
Del
jinete
enmascarado
Всадника
в
маске
Se
escuchan
los
disparos
Слышны
выстрелы
Preparan
la
emboscada
Готовят
засаду
Bien
alambrados
como
pentagramas
Как
нотные
строки
в
пентаграммах
Los
pájaros
tocando
tu
canción,
oye
Птицы
поют
твою
песню,
слышишь
Pueblo
chico
infierno
grande
Маленький
город,
большой
ад
Somos
caballos
salvajes
Мы
дикие
кони
Ya
desafiamos
la
ley
Мы
уже
бросили
вызов
закону
De
trampas
se
hizo
la
ley
Законы
полны
ловушек
Porque
no
hay
precio
por
robar
tu
corazón
Потому
что
за
воровство
твоего
сердца
цены
нет
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón
За
воровство
твоего
сердца
цены
нет
No
hay
precio
por
robar
tu
corazón,
¡Yeah!
За
воровство
твоего
сердца
цены
нет,
Ура!
¿Cómo
están
hermosos?,
¿Están
más
regios
que
nunca,
no?
Как
вы,
красавцы?
Вы
такие
же
великолепные,
как
никогда,
не
так
ли?
Bueno
por
ahí
hay
de
golpe
alguno
no,
yo
tampoco
tengo
esa
pretensión
Ладно,
там
среди
вас
есть
кто-то,
кто
не
такой,
я
тоже
не
претендую
De
que
sepan
el
estribillo
de
la
canción
que
viene,
sería
lindo
Было
бы
здорово,
если
бы
вы
знали
припев
следующей
песни
Las
estrofas
las
canto
yo,
si
no
les
moleta
Куплеты
я
спою
сам,
если
вы
не
против
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cerati, Gustavo Adian Cerati
Attention! Feel free to leave feedback.