Gustavo Cerati - Paseo Inmoral (En Vivo en Monterrey) - translation of the lyrics into German




Paseo Inmoral (En Vivo en Monterrey)
Unmoralischer Spaziergang (Live in Monterrey)
Comencé
Ich begann
A girar como un reloj
Mich zu drehen wie eine Uhr
Hoy el oro está en mi piel.
Heute ist Gold auf meiner Haut.
Desperté
Ich erwachte
Las ideas fueron más
Die Ideen wurden mehr
Puedo obviarlas y esperar.
Ich kann sie ignorieren und warten.
Estoy detrás del corazón
Ich bin hinter dem Herzen
Moviéndolo lentamente.
Bewege es langsam.
Sigo detrás del corazón
Ich bleibe hinter dem Herzen
Moviéndolo lentamente.
Bewege es langsam.
Háblame, no logré sobrevivir
Sprich mit mir, ich schaffte es nicht zu überleben
Dentro del caparazón.
Innerhalb der Schale.
Y después, un paseo inmoral
Und dann, ein unmoralischer Spaziergang
Noches de longevidad.
Nächte der Langlebigkeit.
Estoy detrás del corazón
Ich bin hinter dem Herzen
Moviéndolo lentamente
Bewege es langsam
Sigo detrás del corazón
Ich bleibe hinter dem Herzen
Moviéndolo lentamente
Bewege es langsam
Te creé
Ich erschuf dich
Como un gran inventor
Wie einen großen Erfinder
Alguna vez querrás saber
Irgendwann wirst du wissen wollen
La dirección para volver
Die Richtung, um zurückzukehren
Al origen que al principio fué.
Zum Ursprung, der am Anfang war.
Un paseo inmoral...
Ein unmoralischer Spaziergang...
Oh, vamos!
Oh, komm schon!





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Juan Francisco Bochaton


Attention! Feel free to leave feedback.