Gustavo Cordera - Adentro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Cordera - Adentro




Adentro
Внутри
Dejamos de correr
Мы перестали бежать,
El rally terminó
Ралли закончилось,
Y cuando me enteré
И когда я узнал,
Vi que nadie ganó
Я увидел, что никто не победил.
Hoy, nada es como ayer
Сегодня всё не так, как вчера,
El miedo asustó
Страх напугал,
Y ya no hay nada qué hacer
И уже ничего не поделать,
Todo se derrumbó
Всё рухнуло.
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
И теперь я вижу глубже, из своей пещеры,
Que todo lo que aprendí en la escuela
Что всё, чему меня учили в школе,
De los maestros del terror
Учителя ужаса...
Hoy las verdades más sostenidas
Сегодня самые непоколебимые истины
Caen de espaldas, manos arriba
Падают навзничь, руки вверх,
Los miserables ya no nos quitan
Нищие больше не отнимают у нас,
Y los que dan, regalan comida
А те, кто дают, дарят еду.
Los dueños de aquel mundo violento
Владельцы того жестокого мира
Temen que nos pongamos contentos
Боятся, что мы станем счастливыми,
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Ни левые, ни правые, ни центристы,
El único lugar es adentro
Единственное место - внутри.
Tal vez, lo que hasta ayer era tan importante
Возможно, то, что ещё вчера было так важно,
Hoy ya no valga nada
Сегодня уже ничего не стоит,
Y lo que ayer nada valía
А то, что вчера ничего не стоило,
Quizá hoy sea muy importante
Возможно, сегодня очень важно.
La voz de corazón
Голос сердца,
La risa, el baile
Смех, танец,
De todo esto lo peor
Хуже всего во всём этом
Es no poder abrazarte
Не иметь возможности обнять тебя.
Y ahora veo más adentro desde mi cueva
И теперь я вижу глубже, из своей пещеры,
Que todo lo que aprendí allá en la escuela
Что всё, чему меня учили там, в школе,
De los maestros del terror
Учителя ужаса...
Hoy las verdades más sostenidas
Сегодня самые непоколебимые истины
Caen de espaldas manos arriba
Падают навзничь, руки вверх,
Los miserables ya no nos quitan
Нищие больше не отнимают у нас,
Y los que dan, regalan comida
А те, кто дают, дарят еду.
Los dueños de aquel mundo violento
Владельцы того жестокого мира
Temen que nos pongamos contentos
Боятся, что мы станем счастливыми,
Ni izquierdas, ni derechas, ni centros
Ни левые, ни правые, ни центристы,
El único lugar, la única verdad está adentro
Единственное место, единственная истина - внутри.





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera


Attention! Feel free to leave feedback.