Lyrics and translation Gustavo Cordera - Pintó Meditación
Pintó Meditación
Нарисовалась медитация
Ay
yo
me
voy
a
la
esquina
Ай,
милая,
я
пойду
на
угол,
A
pegarme
un
saque
de
espirulina
Закинуться
порцией
спирулины.
Hoy
me
la
vende
el
puntero
Сегодня
мне
её
толкает
барыга,
Que
antes
vendía
cocaína
Который
раньше
торговал
кокаином.
No
perdí
la
costumbre
Не
потерял
привычки,
Aunque
hoy
consuma
otra
cosa
Хотя
теперь
потребляю
другое.
Me
junto
con
los
pibe'
Собираюсь
с
пацанами,
A
meditar
con
las
rosas
Медитировать
с
розами.
Todo
adicto
tiene
sus
rituales
У
каждого
наркомана
свои
ритуалы.
Ay
si
fuera
tan
libre
Ах,
если
бы
я
был
так
же
свободен,
Como
los
animales
Как
животные.
Me
iría
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
Я
бы
пошёл
на
угол
приветствовать
солнце.
Estaría
re
loco
pero
sin
alcohol
Был
бы
совсем
чокнутый,
но
без
алкоголя.
Si
no
necesitamos
comprar
un
papel
Нам
не
нужно
покупать
бумажку,
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
Мы
носим
наркотик
под
кожей.
Hoy
me
voy
a
quequén
Сегодня
я
еду
в
Кеке́н,
A
comer
un
asado
argentino
ayurdeva
Есть
аргентинское
аюрведическое
барбекю.
Antes
comía
harina
Раньше
я
ел
муку,
Que
es
la
droga
que
más
pega
Это
самый
сильный
наркотик.
Tengo
el
cuerpo
enfermo
У
меня
больное
тело
Y
envenenado
el
corazón
И
отравленное
сердце.
Nunca
callé
la
cabeza
Я
никогда
не
успокаивал
разум,
Haciendo
meditación
Занимаясь
медитацией.
Aunque
nos
creemos
liberales
Хотя
мы
считаем
себя
свободными,
Nunca
fuimos
tan
libres
Мы
никогда
не
были
так
свободны,
Como
los
animales
Как
животные.
Vamo'
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
Пойдём
на
угол
приветствовать
солнце.
Estamo'
re
loco
pero
sin
alcohol
Мы
совсем
чокнутые,
но
без
алкоголя.
No
necesitamos
comprar
un
papel
Нам
не
нужно
покупать
бумажку,
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
Мы
носим
наркотик
под
кожей.
No
necesitamos
que
nos
vendan
porquerias
Нам
не
нужно,
чтобы
нам
продавали
всякую
дрянь.
Lo
que
llevo
adentro
То,
что
я
ношу
внутри,
Da
más
alegría
Дарит
больше
радости.
No
necesitamos
que
nos
vendan
alegrías
Нам
не
нужно,
чтобы
нам
продавали
радость.
Lo
que
llevo
adentro
То,
что
я
ношу
внутри,
Es
más
porquería
Ещё
большая
дрянь.
Vamo'
a
la
esquina
a
saludar
el
sol
Пойдём
на
угол
приветствовать
солнце.
Estamo'
re
loco
pero
sin
alcohol
Мы
совсем
чокнутые,
но
без
алкоголя.
No
necesitamos
comprar
un
papel
Нам
не
нужно
покупать
бумажку,
Llevamo'
la
droga
abajo
de
la
piel
Мы
носим
наркотик
под
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera
Attention! Feel free to leave feedback.