Lyrics and translation Gustavo Cordera - Ya No Quiero Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero Castigo
Я больше не хочу наказания
Voy
a
alimentar
mi
mejor
versión
Я
буду
питать
лучшую
версию
себя
Con
las
mieles
de
mi
corazón
Медом
своего
сердца
Hoy,
la
ingenuidad
y
la
desnudez
Сегодня
наивность
и
обнаженность
Me
regresan
hacia
mi
niñez
Возвращают
меня
в
детство
Nadie
puede
darme
lo
que
no
me
doy
Никто
не
может
дать
мне
то,
чего
я
не
даю
себе
сам
Y
me
obstiné
reclamando
amor
И
я
упрямо
требовал
любви
Esa
fue
mi
cruz,
me
victimicé
Это
был
мой
крест,
я
строил
из
себя
жертву
Y
en
la
culpa
jamás
pude
encontrar
la
redención
И
в
вине
никогда
не
мог
найти
искупления
Ya
no
quiero
castigo
por
no
hacer
lo
que
debo
Я
больше
не
хочу
наказания
за
то,
что
не
делаю
то,
что
должен
No
persigo
verdades,
porque
soy
verdadero
Я
не
гонюсь
за
истинами,
потому
что
я
настоящий
No
me
quiero
juzgar
por
prensar
diferente
Я
не
хочу
судить
себя
за
то,
что
думаю
иначе
Yo
no
voy
a
vivir
como
diga
la
gente
Я
не
буду
жить
так,
как
говорят
люди
No
me
siento
vencido
por
no
llegar
primero
Я
не
чувствую
себя
побежденным,
если
не
прихожу
первым
Voy
con
la
frente
alta,
mostrando
mis
agujeros
Я
иду
с
высоко
поднятой
головой,
показывая
свои
недостатки
Con
todos
mis
errores
encendí
mi
lucero
Со
всеми
моими
ошибками
я
зажег
свою
звезду
Y
hoy
me
siento
querido,
porque
ahora
me
quiero
И
сегодня
я
чувствую
себя
любимым,
потому
что
теперь
я
люблю
себя
Aprendí
a
morir
más
de
una
vez
Я
научился
умирать
не
один
раз
Y
a
renacer
en
cada
canción
И
возрождаться
в
каждой
песне
Soy
una
señal,
una
vibración
Я
— знак,
вибрация
Por
las
venas,
resonando
voy
Резонируя,
теку
по
венам
Hoy
puedo
sentir
mi
fragilidad
Сегодня
я
могу
чувствовать
свою
хрупкость
Puedo
bendecir
tantas
lágrimas
Я
могу
благословлять
столько
слез
Encontré
un
lugar,
mi
espacio
azul
Я
нашел
место,
свое
голубое
пространство
Donde
nada
volverá
a
reunirme
con
la
cruz
Где
ничто
больше
не
воссоединит
меня
с
крестом
Ya
no
quiero
castigo
por
no
hacer
lo
que
debo
Я
больше
не
хочу
наказания
за
то,
что
не
делаю
то,
что
должен
No
persigo
verdades,
porque
soy
verdadero
Я
не
гонюсь
за
истинами,
потому
что
я
настоящий
No
me
quiero
juzgar
por
prensar
diferente
Я
не
хочу
судить
себя
за
то,
что
думаю
иначе
Yo
no
voy
a
vivir
como
diga
la
gente
Я
не
буду
жить
так,
как
говорят
люди
No
me
siento
vencido
por
no
llegar
primero
Я
не
чувствую
себя
побежденным,
если
не
прихожу
первым
Voy
con
la
frente
alta,
mostrando
mis
agujeros
Я
иду
с
высоко
поднятой
головой,
показывая
свои
недостатки
Con
todos
mis
errores
encendí
mi
lucero
Со
всеми
моими
ошибками
я
зажег
свою
звезду
Y
hoy
me
siento
querido,
porque
ahora
me
quiero
И
сегодня
я
чувствую
себя
любимым,
потому
что
теперь
я
люблю
себя
Ya
no
tengo
enemigos
porque
nada
defiendo
У
меня
больше
нет
врагов,
потому
что
я
ничего
не
защищаю
La
bandera
que
alzo,
no
precisa
argumentos
Флаг,
который
я
поднимаю,
не
нуждается
в
аргументах
Soy
el
agua
de
mar
que
cura
tus
heridas
Я
морская
вода,
которая
лечит
твои
раны
Quiero
tu
bienestar,
tanto
como
a
mi
vida
Я
хочу
твоего
благополучия
так
же
сильно,
как
и
своей
жизни
Yo
fui
un
libertador
y
también
un
payaso
Я
был
освободителем,
а
также
и
клоуном
Me
creí
por
encima
y
conocí
el
fracaso
Я
считал
себя
выше
других
и
познал
неудачу
Y,
aunque
a
veces
llegué
a
la
cumbre
más
alta
И,
хотя
иногда
я
достигал
самой
высокой
вершины
Nunca
me
tuve
a
mí,
y
ahora
y
me
hago
falta
У
меня
никогда
не
было
себя,
а
теперь
я
сам
себе
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cordera
Attention! Feel free to leave feedback.