Gustavo Lara - Aliento Con Aliento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lara - Aliento Con Aliento




Aliento Con Aliento
Дыхание к дыханию
No apagues la luz por favor
Не гаси свет, прошу тебя
Me gustaría estar siempre así
Я хотел бы всегда быть так
Entre tus brazos, boca con boca murmurando
В твоих объятиях, губами к губам, шепча
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя
Prefiero que no cierres los ojos
Я предпочитаю, чтобы ты не закрывала глаза
Mientras hacemos el amor
Пока мы любим друг друга
En esta habitación
В этой комнате
Que sabe todos mis secretos mejor que yo
Которая знает все мои секреты лучше меня самого
Ojalá nos viera el sol, aliento con aliento
Если бы нас увидел рассвет, дыхание к дыханию
Deshojar la flor de la pasión
Срывая лепестки цветка страсти
Si pudiera dar marcha atrás
Если бы я мог повернуть время вспять
No cambiaría nada esta vez
Я бы ничего не изменил на этот раз
Valió la pena abrir de par en par las puertas
Стоило распахнуть настежь двери
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя
Me gusta que me abrazes muy fuerte
Мне нравится, как ты обнимаешь меня крепко
Después de hacernos el amor
После того, как мы любили друг друга
Mientras tus labios van
Пока твои губы
Culebreando igual que peces en una oración
Извиваются, словно рыбки в молитве
Ojalá nos viera el sol, aliento con aliento
Если бы нас увидел рассвет, дыхание к дыханию
Deshojar la flor de la pasión
Срывая лепестки цветка страсти
Mientras duerme la ciudad
Пока спит город
Consigo hacer mis sueños realidad
Я могу воплотить свои мечты в реальность
Pero sigo queriendo más
Но я продолжаю хотеть большего
Más adentro, más fuerte
Глубже, сильнее
Más en un rosario del que no hay final
Больше, в четках без конца
Deja que nos vea el sol, aliento con aliento
Позволь нам увидеть рассвет, дыхание к дыханию
Enredados en mi habitación
Переплетенными в моей комнате
Una noche no será
Одной ночи не хватит
Jamás bastante para compensar
Никогда не хватит, чтобы компенсировать
Media vida detrás de ti
Полжизни, проведенной в погоне за тобой
Como lobo detrás de ti
Как волк, идущий по твоему следу
Dame más tiempo
Дай мне больше времени
Necesito más
Мне нужно больше





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Alfredo Marugan Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.