Gustavo Lara - El Precio de la Pasión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lara - El Precio de la Pasión




El Precio de la Pasión
Цена страсти
Sueña tanto Elena,
Ты так много мечтаешь, Елена,
Por las noches en la cama
По ночам в своей постели
Que le dan despierta el alba.
Что аж на рассвете просыпаешься.
Juan da posiciones,
Хуан многословен,
En las cartas es doctor
В картах он доктор
Y anda de estación a coches.
И бегает от станции к станции.
Mientras las estrellas
Пока звезды
Corran sueltas por sus venas
Неспешно бегут по твоим венам
Pagarán los dos el precio de la pasión.
Вам обоим придется заплатить цену за страсть.
Sáltate la escuela,
Пропускай школу,
Vamos a tu habitación,
Мы пойдем в твою комнату,
Se que no hay nadie en tu casa.
Я знаю, что дома никого нет.
Insiste, pelea por quitarle el pantalón
Настаивай, пытайся снять с меня штаны
Y promete que la ama.
И обещай, что любишь меня.
Mientras haya estrellas
Пока есть звезды;
Y ardan como hoy sus venas,
И пока они пылают в твоих венах,
Pagarán los dos el precio de la pasión.
Вам обоим придется заплатить цену за страсть.
"Mi padre, te lo juro, nos mata,
"Отец, клянусь, убьет нас,
Ayúdame a ordenar la sala,
Помоги мне навести порядок в комнате,
Vigila, no nos vayan a encontrar"
Будь осторожен, а то нас могут найти"
Átate las botas,
Зашнуруй сапоги,
Salgo y nadie en la escalera.
Я выйду и посмотрю, нет ли никого на лестнице.
Juan está lanzado,
Хуан решился,
Le pidió prestado al jefe
Он одолжил у своего босса
El coche y huye con Elena.
Машину и сбежал с Еленой.
Hebrios de caricias,
В опьянении от любви,
Respirando gasolina
Вдыхая запах бензина
Huyen con el sol naciente.
Они мчатся с восходом солнца.
Mientras haya estrellas
Пока есть звезды;
Y ardan como hoy sus venas,
И пока они пылают в твоих венах,
Pagarán los dos el precio de la pasión.
Вам обоим придется заплатить цену за страсть.
Mientras haya estrellas
Пока есть звезды;
Y ardar como hoy sus venas,
И пока они пылают в твоих венах,
Pagarán los dos el precio de la pasión.
Вам обоим придется заплатить цену за страсть.
Pagarán los dos el precio de la pasión...
Вам обоим придется заплатить цену за страсть...





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marugan Rodriguez Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.