Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Que Viví (Viviendo para Ti)
Die Zeit, die ich lebte (Für dich lebend)
Hoy
no
quiero
un
mañana,
entre
tanta
hipocresia
Heute
will
ich
kein
Morgen,
inmitten
so
vieler
Heuchelei
Las
distancias
nos
separan,
ni
tú
te
lo
creerías
Die
Entfernungen
trennen
uns,
nicht
einmal
du
würdest
es
glauben
Para
qué
engañar
al
tiempo,
si
no
es
él
el
de
la
prisa
Wozu
die
Zeit
betrügen,
wenn
nicht
sie
es
ist,
die
es
eilig
hat
El
destino
no
es
humano,
no
respira
cada
día...
Das
Schicksal
ist
nicht
menschlich,
es
atmet
nicht
jeden
Tag...
No,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará.
Nein,
nein,
man
wird
es
niemals
sagen,
nein,
nein,
man
wird
es
nicht
mehr
erzählen.
Por
qué
no
miras
a
un
lado,
importa
quien
merecia.
Warum
schaust
du
nicht
zur
Seite,
es
zählt,
wer
es
verdiente.
Te
atormentan
los
segundos,
a
lo
largo
de
tu
vida.
Die
Sekunden
quälen
dich,
dein
ganzes
Leben
lang.
Buscas
lo
indescriptible,
y
te
asustan
las
noticias.
Du
suchst
das
Unbeschreibliche,
und
die
Nachrichten
erschrecken
dich.
Todo
es
lindo,
hermoso
entierro,
este
mundo
de
injusticias.
Alles
ist
schön,
herrliches
Begräbnis,
diese
Welt
der
Ungerechtigkeiten.
En
el
árbol
de
la
vida,
han
cortado
ya
tu
rama
Am
Baum
des
Lebens
hat
man
schon
deinen
Ast
abgeschnitten
Siegas
dónde
no
plantaste,
porque
no
recibo
nada.
Du
erntest,
wo
du
nicht
gesät
hast,
denn
ich
empfange
nichts.
Te
preguntas
todo
el
tiempo,
qué
ha
sido
de
mi
vida...
Du
fragst
dich
die
ganze
Zeit,
was
aus
meinem
Leben
geworden
ist...
Al
final
qué
poco
importa,
una
coma
en
estas
lineas...
Am
Ende,
wie
wenig
bedeutet
schon
ein
Komma
in
diesen
Zeilen...
No,
no,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará.
Nein,
nein,
nein,
man
wird
es
niemals
sagen,
nein,
nein,
man
wird
es
nicht
mehr
erzählen.
Al
final
de
estos
días,
donde
todo
es
desechable
Am
Ende
dieser
Tage,
wo
alles
wegwerfbar
ist
Un
segundo
es
una
vida
y
tú
desprecias
el
aire.
Eine
Sekunde
ist
ein
Leben
und
du
verachtest
die
Luft.
No,
no,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará
Nein,
nein,
nein,
man
wird
es
niemals
sagen,
nein,
nein,
man
wird
es
nicht
mehr
erzählen
...aaaaaaaaaa
...aaaaaaaaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Abud, Jorge Laventman, B Lew
Attention! Feel free to leave feedback.