Gustavo Lara - No Vuelvas a Pararte Frente a Mí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lara - No Vuelvas a Pararte Frente a Mí




No Vuelvas a Pararte Frente a Mí
Не Появляйся Больше Передо Мной
Lo siento, pero lo tienes que oir ya no te quiero,
Прости, но ты должна это услышать: я тебя больше не люблю.
Cansado estoy de verte y de fingir que
Я устал видеть тебя и притворяться, что
Todo es bello que como fue, que como sucedio?
все прекрасно, как раньше. Что случилось? Как это произошло?
Son mil eventos, tu eras para mi,
Тысяча событий... ты была для меня
Mi adoracion no tengo mas palabras que decir flojera me da discutir
моим обожанием. У меня нет больше слов, мне лень спорить.
De nada sirve ya tu llanto despierto de tu encanto hoy me voy a ir de
Твои слезы больше ничего не значат. Я освободился от твоих чар, сегодня я ухожу от
Ti No vuelvas a pararte frente a mi No vuelvas a pararte frente a mi
тебя. Не появляйся больше передо мной. Не появляйся больше передо мной.
No vuelvo a permitirme que nadie vuelva a herirme el tonto que no se
Я больше не позволю никому ранить меня. Глупец, который не любит себя,
Ama, reacciono No vuelvas a pararte frente a mi No vuelvas a pararte
одумался. Не появляйся больше передо мной. Не появляйся больше передо мной,
Frente a mi que puedo revelarme y golpear hasta vengarme del trato
иначе я могу взбунтоваться и ударить, отомстить за то обращение,
Que a mi tu amor me dio No vuelvas a pararte frente a mi Lo siento,
которое ты мне дала. Не появляйся больше передо мной. Прости,
Pero lo tienes que oir ya no te quiero,
но ты должна это услышать: я тебя больше не люблю.
No sabes tu lo bien que me hace a mi decirte esto que en lo que
Ты не знаешь, как хорошо мне говорить тебе это. В том, что я
Siento, no hay error hoy estas muerta,
чувствую, нет ошибки. Сегодня ты умерла для меня,
Te lo dice mi corazón no tengo mas palabras que decir flojera me da
тебе говорит мое сердце. У меня нет больше слов, мне лень
Discutir de nada sirve ya tu llanto despierto de tu encanto hoy me
спорить. Твои слезы больше ничего не значат. Я освободился от твоих чар, сегодня я
Voy a ir de ti No vuelvas a pararte frente a mi No vuelvas a pararte
ухожу от тебя. Не появляйся больше передо мной. Не появляйся больше передо мной.
Frente a mi No vuelvo a permitirme que nadie vuelva a herirme el
Я больше не позволю никому ранить меня.
Tonto que no se ama,
Глупец, который не любит себя,
Reacciono No vuelvas a pararte frente a mi No vuelvas a pararte
одумался. Не появляйся больше передо мной. Не появляйся больше передо мной,
Frente a mi que puedo revelarme y golpear hasta vengarme del
иначе я могу взбунтоваться и ударить, отомстить за то обращение,
Trato que a mi tu amor me dio No vuelvas a pararte frente a mi
которое ты мне дала. Не появляйся больше передо мной.





Writer(s): Gustavo Lara Sosa, Mario Molina Aviles


Attention! Feel free to leave feedback.