Gustavo Lara - Porque Será - translation of the lyrics into German

Porque Será - Gustavo Laratranslation in German




Porque Será
Warum nur
Es tal la situación que no la puedo soportar,
Die Situation ist so, dass ich sie nicht ertragen kann,
Me hablas de amor igual que de cualquier simplicidad,
Du sprichst mit mir über Liebe wie über irgendeine Belanglosigkeit,
Nos tenemos que inventar algún pretexto y no llegar.
Wir müssen uns irgendeinen Vorwand ausdenken, um uns nicht zu treffen.
Nada hay que resolver, lo que llegó vino y se fue,
Es gibt nichts zu klären, was kam, kam und ist gegangen,
Pero hay momentos que te extraño y me hace daño
Aber es gibt Momente, da vermisse ich dich und es tut mir weh
Pensar en lo que pudo ser.
Daran zu denken, was hätte sein können.
Si nos queremos de verdad,
Wenn wir uns wirklich lieben,
¿Por qué esto tiene que pasar?
Warum muss das geschehen?
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
(¿Por qué será?) todo tiene que acabar,
(Warum nur?) alles enden,
Si juramos no terminar
Wo wir doch schworen, es niemals enden zu lassen
Y amarnos hasta la eternidad?
Und uns bis in alle Ewigkeit zu lieben?
Nada tiene especial una plática trivial,
Ein belangloses Gespräch hat nichts Besonderes,
Pero siempre al final
Aber immer am Ende
La cosa se pone muy mal.
Wird die Sache sehr schlimm.
Nos quedamos sin hablar,
Wir schweigen dann,
A fin de cuentas te levantas y te vas.
Am Ende stehst du auf und gehst.
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
(¿Por qué será?) todo tiene que acabar,
(Warum nur?) alles enden,
Si juramos no terminar
Wo wir doch schworen, es niemals enden zu lassen
Y amarnos hasta la eternidad?
Und uns bis in alle Ewigkeit zu lieben?
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
Todo tiene que acabar?
Alles enden?
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
(¿Por qué será?) todo tiene que acabar,
(Warum nur?) alles enden,
Si juramos no terminar
Wo wir doch schworen, es niemals enden zu lassen
Y amarnos hasta la eternidad?
Und uns bis in alle Ewigkeit zu lieben?
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
(¿Por qué será?) todo tiene que acabar,
(Warum nur?) alles enden,
Si juramos no terminar
Wo wir doch schworen, es niemals enden zu lassen
Y amarnos hasta la eternidad?
Und uns bis in alle Ewigkeit zu lieben?
¿Por qué será que después de tanto amar
Warum nur muss nach so viel Liebe
(¿Por qué será?) todo tiene que acabar,
(Warum nur?) alles enden,
Si juramos no terminar
Wo wir doch schworen, es niemals enden zu lassen
Y amarnos hasta la eternidad?
Und uns bis in alle Ewigkeit zu lieben?





Writer(s): Alejandro Abud, Juan Broissin


Attention! Feel free to leave feedback.