Lyrics and translation Gustavo Lara - Te Me Vas
En
la
carretera
la
reververación
del
sol
На
шоссе,
в
мерцании
солнца,
En
el
asfalto
en
tu
riel
al
horizonte
На
асфальте,
по
твоей
дороге
к
горизонту,
Todas
las
ideas
que
me
prendieron
el
motor
Все
мысли,
что
завели
мой
мотор,
De
la
inquietud
me
han
invadido
la
cabeza
От
волнения
заполонили
мою
голову.
Como
si
un
impulso
eléctrico
Как
будто
электрический
импульс,
Dispararse
la
tensión
Взрыв
напряжения,
Tus
palabras
al
teléfono
Твои
слова
по
телефону
Me
pusieron
al
volante
Посадили
меня
за
руль,
Y
aqui
estoy...
И
вот
я
здесь...
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Sin
dejar
nada
detrás
Не
оставляя
ничего
позади,
Como
el
agua
entre
los
dedos
te
me
vas
Как
вода
сквозь
пальцы,
ты
уходишь
от
меня.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Simplemente
te
me
vas
Просто
уходишь
от
меня,
Como
el
humo
con
el
viento
te
me
vas
Как
дым
с
ветром,
ты
уходишь
от
меня.
Uuuuuu
yeaaaaahhhhh!
Ууууу
дааааа!
Todos
esos
sueños
Все
эти
мечты,
Grandes
y
pequeños
Большие
и
маленькие,
Que
entre
las
manos
a
los
dos
nos
florecían
Что
расцветали
в
наших
руках,
Hoy
estan
muriendo
Сегодня
умирают,
Porque
no
quieres
entender
Потому
что
ты
не
хочешь
понять,
Que
con
seguir
pegado
a
ti
se
salvaría
Что,
оставаясь
рядом
с
тобой,
они
бы
были
спасены.
Si
no
tengo
el
espectaculo
Если
у
меня
нет
зрелища
De
los
cambios
de
color
Смены
цвета
De
tus
ojos
bajo
el
angulo
Твоих
глаз
под
углом
De
los
mios
ni
siquiera
se
quien
soy
Моих,
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Sin
dejar
nada
detrás
Не
оставляя
ничего
позади,
Como
el
agua
entre
los
dedos
te
me
vas
Как
вода
сквозь
пальцы,
ты
уходишь
от
меня.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Simplemente
te
me
vas
Просто
уходишь
от
меня,
Como
el
humo
con
el
viento
te
me
vas
Как
дым
с
ветром,
ты
уходишь
от
меня.
Demasiado
ser
Слишком
много
бытия,
Que
si
no
quieres
volver
И
если
ты
не
хочешь
вернуться,
No
habra
nada
en
este
mundo
Ничто
в
этом
мире
Que
te
pueda
convencer
Не
сможет
тебя
убедить.
Eres
un
campo
magnetico
Ты
- магнитное
поле,
Y
el
satelite
soy
yo
А
я
- спутник,
Miras
tanto
que
da
vertigo
Ты
смотришь
так,
что
кружится
голова,
Ni
siquiera
llego
a
saber
el
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Sin
dejar
nada
detrás
Не
оставляя
ничего
позади,
Como
el
agua
entre
los
dedos
te
me
vas
Как
вода
сквозь
пальцы,
ты
уходишь
от
меня.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Simplemente
te
me
vas
Просто
уходишь
от
меня,
Como
el
humo
con
el
viento
te
me
vas
Как
дым
с
ветром,
ты
уходишь
от
меня.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Sin
dejar
nada
detrás
Не
оставляя
ничего
позади,
Como
el
agua
entre
los
dedos
te
me
vas
Как
вода
сквозь
пальцы,
ты
уходишь
от
меня.
Te
me
vas
Ты
уходишь
от
меня,
Simplemente
te
me
vas
Просто
уходишь
от
меня,
Como
el
humo
con
el
viento
te
me
vas
Как
дым
с
ветром,
ты
уходишь
от
меня.
UUUUUUUUU
te
me
vaaaaaaas...
Уууууууу
ты
уходишь
от
меняяя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni
Attention! Feel free to leave feedback.