Lyrics and translation Gustavo Lastra - Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
vencer
los
temores
perdidos
detrás
del
ayer
Хочу
победить
страхи,
потерянные
позади
вчерашнего
дня,
El
recuerdo
pasado
que
aún
puede
volver
Прошлое
воспоминание,
которое
всё
ещё
может
вернуться,
A
lograr
esta
historia
de
amor
Чтобы
воплотить
эту
историю
любви.
Quiero
mirar
más
allá
de
las
cosas
que
puedo
tocar
Хочу
смотреть
дальше
вещей,
которых
могу
коснуться,
Y
con
ojos
abiertos
al
fin
despertar
И
с
открытыми
глазами
наконец
пробудиться,
Lo
más
puro
que
hay
dentro
de
mi
К
самому
чистому,
что
есть
во
мне.
Para
entregarte
mi
amor
y
llenarte
los
sueños
de
luz
y
color
Чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
и
наполнить
твои
сны
светом
и
цветом,
Cada
vez
que
te
encuentro
llegar
hasta
el
centro
de
tu
corazón
Каждый
раз,
когда
встречаю
тебя,
достигать
самого
сердца
твоего.
Para
bajar
de
esta
cruz
refugiarme
en
tu
cuerpo
bañarme
en
tu
luz
Чтобы
сойти
с
этого
креста,
укрыться
в
твоём
теле,
окунуться
в
твой
свет,
Y
oculto
en
el
viento
quedarme
en
tu
aliento
tu
risa
y
tu
voz
И
скрытый
в
ветре,
остаться
в
твоём
дыхании,
твоём
смехе
и
твоём
голосе,
Que
mi
canto
sea
el
respiro
de
los
dos
Чтобы
моя
песня
стала
дыханием
нас
обоих.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Conquistar
universos
infinitos
Покорять
бесконечные
вселенные,
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Вместе
с
тобой
коснуться
солнца.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Парить
под
солнцем
одним
полётом,
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Вместе
с
тобой
коснуться
мира,
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
И
достичь
пределов
неба.
Quiero
vencer
los
temores
perdidos
detrás
del
ayer
Хочу
победить
страхи,
потерянные
позади
вчерашнего
дня,
El
recuerdo
pasado
que
aún
puede
volver
Прошлое
воспоминание,
которое
всё
ещё
может
вернуться,
A
lograr
esta
historia
de
amor
Чтобы
воплотить
эту
историю
любви.
Quiero
mirar
más
allá
de
las
cosas
que
puedo
tocar
Хочу
смотреть
дальше
вещей,
которых
могу
коснуться,
Y
con
ojos
abiertos
al
fin
despertar
И
с
открытыми
глазами
наконец
пробудиться,
Lo
más
puro
que
hay
dentro
de
mi
К
самому
чистому,
что
есть
во
мне.
Para
entregarte
mi
amor
y
llenarte
los
sueños
de
luz
y
color
Чтобы
подарить
тебе
свою
любовь
и
наполнить
твои
сны
светом
и
цветом,
Cada
vez
que
te
encuentro
llegar
hasta
el
centro
de
tu
corazón
Каждый
раз,
когда
встречаю
тебя,
достигать
самого
сердца
твоего.
Para
bajar
de
esta
cruz
refugiarme
en
tu
cuerpo
bañarme
en
tu
luz
Чтобы
сойти
с
этого
креста,
укрыться
в
твоём
теле,
окунуться
в
твой
свет,
Y
oculto
en
el
viento
quedarme
en
tu
aliento
tu
risa
y
tu
voz
И
скрытый
в
ветре,
остаться
в
твоём
дыхании,
твоём
смехе
и
твоём
голосе,
Que
mi
canto
sea
el
respiro
de
los
dos
Чтобы
моя
песня
стала
дыханием
нас
обоих.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Conquistar
universos
infinitos
Покорять
бесконечные
вселенные,
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Вместе
с
тобой
коснуться
солнца.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Парить
под
солнцем
одним
полётом,
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Вместе
с
тобой
коснуться
мира,
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
И
достичь
пределов
неба.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Conquistar
universos
infinitos
Покорять
бесконечные
вселенные,
Junto
a
ti
tocar
el
sol
Вместе
с
тобой
коснуться
солнца.
Y
volar
más
allá
del
horizonte
И
парить
за
горизонт,
Si
luchar
bajo
el
sol
de
un
mismo
vuelo
Парить
под
солнцем
одним
полётом,
Junto
a
ti
tocar
la
paz
Вместе
с
тобой
коснуться
мира,
Y
llegar
a
los
límites
del
cielo
И
достичь
пределов
неба.
A
los
límites
del
cielo
До
пределов
неба,
A
los
límites
del
cielo
До
пределов
неба,
A
los
límites
del
cielo
До
пределов
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Lara, Mario Molina Aviles
Album
Libre
date of release
11-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.