Lyrics and translation Gustavo Laureano - Si Me Hablaras
Si Me Hablaras
Если бы ты со мной поговорила
Hablemos
de
amor
Поговорим
о
любви
Hablemos
de
las
noches
buenas
Поговорим
о
проведенных
вместе
ночах
Regalame
caricias
nuevas
Подари
мне
ласку
в
новом
свете
Extraño
tu
voz
Я
скучаю
по
твоему
голосу
Extraño
tenerte
cerca
Я
скучаю
по
твоей
близости
No
pidas
perdon
Не
проси
прощения
Yo
solo
quiero
que
me
entiendas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
поняла
Sabes
todo
lo
daria
por
tu
loco
amor
Ты
знаешь,
что
я
отдам
все
за
твою
безумную
любовь
Soy
un
barco
ala
verida
Я
корабль,
плывущий
по
морю
жизни
Y
a
todo
vapor
Со
всей
скоростью
A
todo
vapor
Со
всей
скоростью
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Este
amor
tu
salvarias
Ты
спасла
бы
нашу
любовь
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Naufragemos
juntos
por
la
vida
Давай
затонем
в
этой
жизни
вместе
Aqui
estamos
los
dos
Вот
мы
вдвоем
Y
tenemos
la
noche
entera
И
у
нас
впереди
целая
ночь
No
tengas
temor
de
echar
tu
leña
en
esta
ogera
Не
бойся
подбросить
дров
в
огонь
нашей
страсти
Si
extrano
tu
voz
Я
скучаю
по
твоему
голосу
Extrano
tenerte
cerca
Я
скучаю
по
твоей
близости
Nose
si
fui
yo
Не
знаю,
что
случилось
Yo
solo
quiero
que
me
quieras
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Sabes
todo
dejaria
por
tu
loco
amor
Ты
знаешь,
что
я
отдам
все
за
твою
безумную
любовь
Soy
un
barco
a
la
verida
Я
корабль,
плывущий
по
морю
жизни
Y
a
todo
vapor
Со
всей
скоростью
A
todo
vapor
Со
всей
скоростью
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Este
amor
tu
salvarias
Ты
спасла
бы
нашу
любовь
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Naufragemos
juntos
por
la
vida
Давай
затонем
в
этой
жизни
вместе
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Este
amor
tu
salvarias
Ты
спасла
бы
нашу
любовь
Pero
si
me
hablaras
de
tu
amor
Но
если
бы
ты
рассказала
мне
о
своей
любви
Pero
si
sintieras
mi
dolor
Но
если
бы
ты
почувствовала
мою
боль
Seguro
todo
lo
entenderias
Конечно,
ты
бы
все
поняла
Naufragemos
juntos
por
la
vida
Давай
затонем
в
этой
жизни
вместе
Si
me
hablaras.oh
.si
me
hablaras
Если
бы
ты
поговорила
со
мной,
о,
если
бы
ты
поговорила
со
мной
Sabes
como
hace
daño
Ты
разве
не
понимаешь,
что
мне
больно
No
sabes
como
te
extraño
Ты
разве
не
понимаешь,
как
я
по
тебе
скучаю
Oh
si
me
hablaras
О,
если
бы
ты
поговорила
со
мной
Solo...
solo...
solo
si
me
hablaras
Просто...
просто...
просто
поговори
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Laureano, Mariclara Restrepo
Attention! Feel free to leave feedback.