Lyrics and translation Gustavo Lima - Apelido Carinhoso
Amor,
não
é
segredo
entre
a
gente
Любовь,
это
не
секрет
между
нами
Que
o
meu
término
é
recente
Мой
окончания
последней
E
você
tá
arrumando
o
que
ela
revirou
И
вы
тут
возится,
что
она
закатила
E
esse
sentimento
pendente
И
это
чувство
ожидание
Que
insiste
em
bagunçar
a
minha
mente
Что
настаивает
на
том,
чтобы
испортить
мой
ум
Vai
passar
um
dia,
mas
ainda
não
passou
Будет
проходить
один
день,
но
еще
не
прошло
Eu
sei
que
você
poderia
ter
escolhido
Я
знаю,
что
ты
бы
выбрал
Alguém
menos
complicado
Кто-то
менее
сложным
E
não
tivesse
no
presente
И
не
было
в
подарок
Uma
pessoa
do
passado
Человек
из
прошлого
Aceitar
essa
situação
é
uma
forma
de
amor
Принять
эту
ситуацию,
является
формой
любви
Mas
eu
preciso
que
você
Но
я
хочу,
чтобы
вы
Me
faça
só
mais
um
favor
(vai!)
И
мне
за
это
только
больше
пожалуйста
(!)
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego′
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
o
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
является
наиболее
трудно
забыть
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego'
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
o
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
является
наиболее
трудно
забыть
Buteco
do
Gusttavo
Lima,
2
Buteco
do
Gusttavo
Lima
2
Eu
sei
que
você
poderia
ter
escolhido
Я
знаю,
что
ты
бы
выбрал
Alguém
menos
complicado
Кто-то
менее
сложным
Que
não
tivesse
no
presente
Что
бы
не
в
подарок
Uma
pessoa
do
passado
Человек
из
прошлого
Aceitar
essa
situação
é
uma
prova
de
amor
Принимать
такой
ситуации-это
доказательство
любви
Mas
eu
preciso
que
você
Но
я
хочу,
чтобы
вы
Me
faça
só
mais
um
favor
(vem!)
И
мне
за
это
только
больше
пожалуйста
(!)
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego′
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
o
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
является
наиболее
трудно
забыть
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego'
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
o
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
является
наиболее
трудно
забыть
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego'
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
трудно
забыть
Ainda
não
me
chame
de
meu
nego′
Еще,
не
называйте
меня
мой
ниггер'
Ainda
não
me
chame
de
bebê
Еще,
не
называйте
меня
ребенком
Porque
era
assim
que
ela
me
chamava
Потому
что
именно
так
она
меня
называла
E
um
apelido
carinhoso
é
o
mais
difícil
de
esquecer
И
фамилия
ласковая
является
наиболее
трудно
забыть
Iêh-iêh,
rê-rêh
Iêh-iêh,
rê-rêh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ganadhino
Attention! Feel free to leave feedback.