Gustavo Lins - Perdi o Freio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Lins - Perdi o Freio




Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Pensei que fosse de brincadeira
Я думал, что это только шутка
Fosse uma besteira, cheguei a falar
Бы это была фигня, я пришел говорить
Tem nada a ver me amarrar
Не имеет ничего общего связать меня
Mas essa mina é certeira
Но эта шахта является точным
Meio feiticeira e me deu um chá
Через колдунья и дал мне на чай
Aonde a gente foi parar
Туда, где людей было остановить
Agora como eu faço pra correr?
Теперь, как я я могу бежать?
Agora como eu faço pra aceitar?
Теперь, как я я могу принять?
Que você mandando em tudo e não perdoa
Что ты так спешишь, послав все и не прощает
Fazendo meu desejo estremecer
Что делает мое желание съежиться
Tirando a minha vida do lugar
Снятие моей жизни место
E pra me completar eu não quero outra
И чтоб заполнить я уже не хочу другого
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Pensei que fosse de brincadeira
Я думал, что это только шутка
Fosse uma besteira, cheguei a falar
Бы это была фигня, я пришел говорить
Tem nada a ver me amarrar
Не имеет ничего общего связать меня
É, mas essa mina é certeira
Это, но эта шахта является точным
Meio feiticeira e me deu um chá
Через колдунья и дал мне на чай
Aonde a gente foi parar
Туда, где людей было остановить
Agora como eu faço pra correr?
Теперь, как я я могу бежать?
Agora como eu faço pra aceitar?
Теперь, как я я могу принять?
Que você mandando em tudo e não perdoa
Что ты так спешишь, послав все и не прощает
Fazendo meu desejo estremecer
Что делает мое желание съежиться
Tirando a minha vida do lugar
Снятие моей жизни место
E pra me completar eu não quero outra
И чтоб заполнить я уже не хочу другого
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Lerê rêrê, lerê rêrê, rêrêrê
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
(Perdi o freio)
потерял тормоза)
(Eu acho que a paixão me pegou)
думаю, что страсть меня)
(Não teve jeito, agora esse jogo virou)
(Не было никакой возможности, сейчас эту игру включена)
Eu acho que a paixão me pegou...
Я думаю, что страсть меня...
(Perdi o freio)
потерял тормоза)
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня
Perdi o freio
Потерял тормоза
(Eu acho que a paixão me pegou)
думаю, что страсть меня)
Não teve jeito, agora esse jogo virou
Не было никакой возможности, теперь эта игра оказалось
Eu acho que a paixão me pegou
Я думаю, что страсть меня





Writer(s): Gustavo Lins


Attention! Feel free to leave feedback.