Lyrics and translation Gustavo Mioto feat. Dorgival Dantas - Contramão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contramão
Встречное движение
É,
essa
foi
boa,
jogador!
Да,
это
было
здорово,
игрок!
Obrigado
Mioto,
eu
que
agradeço!
Спасибо,
Миото,
я-то
тебя
благодарю!
Duas
honras
né?
Uma
minha,
uma
tua!
(A
sua
poesia!)
Двойная
честь,
не
так
ли?
Моя
и
твоя!
(Твоя
поэзия!)
Me
dá
essa
honra,
por
favor!
Окажи
мне
эту
честь,
пожалуйста!
Me
fala
qual
é
o
seu
perfume
Скажи
мне,
какой
у
тебя
парфюм,
Que
ainda
hoje
eu
vou
comprar
Сегодня
же
куплю
такой.
Tô
sentindo
minha
vida
tão
sem
cheiro
Чувствую,
что
моя
жизнь
совсем
без
запаха,
E
eu
já
sei
qual
quero
dar
И
я
уже
знаю,
какой
хочу
подарить.
Não
quero
ser
precipitado
Не
хочу
торопить
события,
Muito
menos
te
assustar
Тем
более
тебя
пугать,
Mas
é
nesse
teu
sorriso
Но
именно
в
твоей
улыбке
Que
o
meu
beijo
quer
morar
Мой
поцелуй
хочет
жить.
E
nas
curvas
do
seu
corpo
И
по
изгибам
твоего
тела
Invadir
a
contramão
Двигаться
навстречу,
Dar
de
frente
do
teu
peito
Упереться
в
твою
грудь,
S.O.S
coração
S.O.S.,
сердце!
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
Só
de
te
olhar
Просто
взглянув
на
тебя.
Tava
quase
congelando
Я
почти
замерзал,
E
você
veio
pra
esquentar
А
ты
пришла,
чтобы
согреть
меня.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
E
ele
me
fez
ver
И
она
показала
мне,
Que
eu
voei
tempo
demais
(por
favor!)
Что
я
слишком
долго
летал
(пожалуйста!),
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Tome
xote,
Dorgival!
(Vem!)
Давай,
шоти,
Дорживал!
(Давай!)
Isso
Miotinho,
tome
xote!
Вот
так,
Миотиньо,
давай,
шоти!
Dorgival
e
Mioto,
Mioto
e
Dorgival!
Дорживал
и
Миото,
Миото
и
Дорживал!
Eu
tô
pronto!
(Agora
é
contigo!)
Я
готов!
(Теперь
твоя
очередь!)
E
nas
curvas
do
seu
corpo
И
по
изгибам
твоего
тела
Invadir
a
contramão
(e
dar
de
frente)
Двигаться
навстречу
(и
упереться),
Dar
de
frente
com
teu
peito
Упереться
в
твою
грудь,
S.O.S
coração
S.O.S.,
сердце!
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
Só
de
te
olhar
Просто
взглянув
на
тебя.
Tava
quase
congelando
(quase
congelando)
Я
почти
замерзал
(почти
замерзал),
Você
veio
pra
esquentar
(pra
esquentar)
Ты
пришла,
чтобы
согреть
меня
(согреть
меня).
Conheci
o
amor
(o
amor)
Я
узнал,
что
такое
любовь
(любовь),
E
ele
me
fez
ver
И
она
показала
мне,
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
Tava
quase
congelando
(e
aí?)
Я
почти
замерзал
(и
что?),
Você
veio
pra
esquentar
(eu
também!)
Ты
пришла,
чтобы
согреть
меня
(я
тоже!).
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
E
ele
me
fez
ver
И
она
показала
мне,
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Eita,
que
deu
certinho
nós
dois!
Вот
так,
мы
идеально
подходим
друг
другу!
Tome
rapaz,
coisa
linda!
Dorgival,
que
Deus
te
abençoe,
muito
obrigado!
Вот
это
да,
парень,
какая
красота!
Дорживал,
пусть
Бог
благословит
тебя,
большое
спасибо!
Miotonho,
obrigado!
Миотиньо,
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Mioto, Theo Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.