Gustavo Mioto feat. Dorgival Dantas - Contramão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gustavo Mioto feat. Dorgival Dantas - Contramão




Contramão
Встречное движение
É, essa foi boa, jogador!
Да, это было здорово, игрок!
Obrigado Mioto, eu que agradeço!
Спасибо, Миото, я-то тебя благодарю!
Duas honras né? Uma minha, uma tua! (A sua poesia!)
Двойная честь, не так ли? Моя и твоя! (Твоя поэзия!)
Me essa honra, por favor!
Окажи мне эту честь, пожалуйста!
Me fala qual é o seu perfume
Скажи мне, какой у тебя парфюм,
Que ainda hoje eu vou comprar
Сегодня же куплю такой.
sentindo minha vida tão sem cheiro
Чувствую, что моя жизнь совсем без запаха,
E eu sei qual quero dar
И я уже знаю, какой хочу подарить.
Não quero ser precipitado
Не хочу торопить события,
Muito menos te assustar
Тем более тебя пугать,
Mas é nesse teu sorriso
Но именно в твоей улыбке
Que o meu beijo quer morar
Мой поцелуй хочет жить.
E nas curvas do seu corpo
И по изгибам твоего тела
Invadir a contramão
Двигаться навстречу,
Dar de frente do teu peito
Упереться в твою грудь,
S.O.S coração
S.O.S., сердце!
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
de te olhar
Просто взглянув на тебя.
Tava quase congelando
Я почти замерзал,
E você veio pra esquentar
А ты пришла, чтобы согреть меня.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
E ele me fez ver
И она показала мне,
Que eu voei tempo demais (por favor!)
Что я слишком долго летал (пожалуйста!),
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Tome xote, Dorgival! (Vem!)
Давай, шоти, Дорживал! (Давай!)
Isso Miotinho, tome xote!
Вот так, Миотиньо, давай, шоти!
Dorgival e Mioto, Mioto e Dorgival!
Дорживал и Миото, Миото и Дорживал!
Homem farreador!
Гуляка!
Eu pronto! (Agora é contigo!)
Я готов! (Теперь твоя очередь!)
E nas curvas do seu corpo
И по изгибам твоего тела
Invadir a contramão (e dar de frente)
Двигаться навстречу упереться),
Dar de frente com teu peito
Упереться в твою грудь,
S.O.S coração
S.O.S., сердце!
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
de te olhar
Просто взглянув на тебя.
Tava quase congelando (quase congelando)
Я почти замерзал (почти замерзал),
Você veio pra esquentar (pra esquentar)
Ты пришла, чтобы согреть меня (согреть меня).
Conheci o amor (o amor)
Я узнал, что такое любовь (любовь),
E ele me fez ver
И она показала мне,
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
Lala, laia
Ля-ля, ля-ля,
Tava quase congelando (e aí?)
Я почти замерзал что?),
Você veio pra esquentar (eu também!)
Ты пришла, чтобы согреть меня тоже!).
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
E ele me fez ver
И она показала мне,
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Eita, que deu certinho nós dois!
Вот так, мы идеально подходим друг другу!
Tome rapaz, coisa linda! Dorgival, que Deus te abençoe, muito obrigado!
Вот это да, парень, какая красота! Дорживал, пусть Бог благословит тебя, большое спасибо!
Miotonho, obrigado!
Миотиньо, спасибо!





Writer(s): Gustavo Mioto, Theo Andrade


Attention! Feel free to leave feedback.