Lyrics and translation Gustavo Mioto feat. Jorge & Mateus - Anti-Amor - Ao Vivo
Às
vezes
pra
esquecer
um
grande
amor
Иногда
мужики
из
великой
любви
A
gente
precisa
mais
do
que
uma
tentativa
Мы
должны
попробовать
Tô
aqui
pra
te
contar,
por
aqui
tá
tudo
em
paz
Я
здесь,
чтоб
рассказать
тебе,
вот
все
в
мире
Tudo
bem,
eu
já
nem
te
amo
mais
Все
хорошо,
я
уже
не
люблю
тебя
больше
Comecei
a
me
tratar
de
você,
e
quer
saber
Начал
я
лечить
вас,
и
вы
хотите
знать,
Te
esqueci
há
uma
semana
atrás
Ты
забыл
там
неделю
назад
E
aquela
loucura
de
mudar
pra
Salvador
И
то
безумие
изменить
тебя
Спаситель
Esquece,
eu
nem
gosto
de
calor
Забудь,
я
не
люблю
жару
Se
fez
uma
cozinha
maior
Если
вы
сделали
большую
кухню
Pra
juntar
a
família
ao
redor
Чтоб
объединить
семью
вокруг
Esquece,
jantar
fora
é
bem
melhor
Забывает,
обедать
лучше
Coração
receitou
Сердце
прописал
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
anti-amor
Восемь
часов
дозу
анти-любви
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
это
сработало
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я-пациент,
сердце
мой
доктор
Coração
receitou
Сердце
прописал
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
anti-amor
Восемь
часов
дозу
анти-любви
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
это
сработало
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я-пациент,
сердце
мой
доктор
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
PS:
Сегодня
я
заработал
высокая
Nem
sinto
mais
sua
falta
Не
чувствую
больше
его
отсутствие
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
PS:
Сегодня
я
заработал
высокая
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
ощущаю
его
отсутствие
Mãozinha
pra
cima
de
um
lado
pro
outro
e
vem,
Jorge
e
Mateus!
Руку
вверх
с
одной
стороны,
про
другого
и
приходит,
Хорхе
и
Мать!
Gustavo
Mioto!
Gustavo
Mioto!
Naquela
loucura
de
mudar
pra
salvador
В
то
безумие
изменить
тебя
спаситель
Esquece,
eu
nem
gosto
de
calor
Забудь,
я
не
люблю
жару
Se
fez
uma
cozinha
maior
Если
вы
сделали
большую
кухню
Pra
juntar
a
família
ao
redor
Чтоб
объединить
семью
вокруг
Esquece,
jantar
fora
é
bem
melhor
(Vem,
vem)
Забывает,
обедать
лучше
(приди,
Приди)
Coração
receitou
Сердце
прописал
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
Anti-Amor
Восемь
часов
дозу
Анти-Любви
Já
tomei,
funcionou
Я
уже
принял,
это
сработало
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я-пациент,
сердце
мой
доктор
Coração
receitou
(Receitou)
Сердце
прописал
(Прописал)
De
oito
em
oito
horas
uma
dose
de
Anti-Amor
Восемь
часов
дозу
Анти-Любви
Já
tomei
(Já
tomei)
Я
уже
принял
(Уже
взял)
Funcionou
(Funcionou)
Работает
(Работал)
Eu
sou
paciente,
coração
é
meu
doutor
Я-пациент,
сердце
мой
доктор
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
PS:
Сегодня
я
заработал
высокая
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
ощущаю
его
отсутствие
PS:
Hoje
eu
ganhei
alta
PS:
Сегодня
я
заработал
высокая
Nem
sinto
mais
sua
falta
(Não
sinto
mais
sua
falta)
Не
чувствую
больше
его
отсутствие
(я
больше
Не
ощущаю
его
отсутствие)
Não
sinto
mais
sua
falta
Я
больше
не
ощущаю
его
отсутствие
Gustavo
Mioto!
Gustavo
Mioto!
Jorge
e
Mateus
(Gustavo
Mioto)!
Jorge
e
Mateus
(Gustavo
Mioto)!
'Brigado,
meu
irmão
(Valeu
tu)
'Поссорились,
мой
брат
(Спасибо
ты)
Prazerão
(Brigado
você
aí,
gente)
Prazerão
(Поссорились,
вы
там,
ребята)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Cesar Lolli, Edu Valim, Renan Valim, Luan Rafael Domingos Santana, Breno
Attention! Feel free to leave feedback.