Gustavo Mioto - A Lua e Eu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

A Lua e Eu (Ao Vivo) - Gustavo Miototranslation in German




A Lua e Eu (Ao Vivo)
Der Mond und Ich (Live)
Eu sei que não
Ich weiß, dass ich nicht
Sou exemplo não
Kein Vorbild bin
Sei que eu não tenho nenhuma moral
Ich weiß, dass ich keine Moral habe
Pra falar de paixão
Um von Leidenschaft zu sprechen
Sei que eu errei
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
E me arrependi
Und ich bereue es
A lua viu tudo parada
Der Mond sah alles still zu
E não fez nada pra impedir
Und tat nichts, um es zu verhindern
E agora a culpa
Und jetzt die Schuld
Assumo porque o erro foi meu
Ich übernehme sie, denn der Fehler war meiner
Sei que não tem desculpa
Ich weiß, es gibt keine Entschuldigung
Eu traí e a lua foi testemunha
Ich habe dich betrogen und der Mond war Zeuge
A lua e eu
Der Mond und ich
Disputando quem perdeu
Streiten darum, wer verloren hat
A lua e eu
Der Mond und ich
Dividindo um erro meu
Teilen meinen Fehler
Aqui nessa janela
Hier an diesem Fenster
Era eu, lua e ela
Waren ich, der Mond und sie
Agora é lua e eu
Jetzt sind es nur noch der Mond und ich
Eu sei que não, não, não
Ich weiß, dass ich nicht, nicht, nicht
Sou exemplo não, não, não
Kein Vorbild bin, nicht, nicht, nicht
Sei que eu não tenho nenhuma moral
Ich weiß, dass ich keine Moral habe
Pra falar, pra falar de paixão
Um zu sprechen, um von Leidenschaft zu sprechen
Sei que eu errei
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
E me arrependi
Und ich bereue es
A lua viu tudo parada
Der Mond sah alles still zu
E não fez nada pra impedir
Und tat nichts, um es zu verhindern
E agora a culpa
Und jetzt die Schuld
Assumo porque o erro foi meu
Ich übernehme sie, denn der Fehler war meiner
Sei que não tem desculpa
Ich weiß, es gibt keine Entschuldigung
Eu traí e a lua foi testemunha
Ich habe dich betrogen und der Mond war Zeuge
A lua e eu
Der Mond und ich
Disputando quem perdeu
Streiten darum, wer verloren hat
A lua e eu
Der Mond und ich
Dividindo um erro meu
Teilen meinen Fehler
Aqui nessa janela
Hier an diesem Fenster
Era eu, lua e ela
Waren ich, der Mond und sie
Agora é lua e eu
Jetzt sind es nur noch der Mond und ich
Ô, aqui nessa janela
Oh, hier an diesem Fenster
Era eu, lua e ela
Waren ich, der Mond und sie
Agora é lua e eu
Jetzt sind es nur noch der Mond und ich
Ô, aqui nessa janela
Oh, hier an diesem Fenster
Era eu, lua e ela
Waren ich, der Mond und sie
Agora é lua e eu
Jetzt sind es nur noch der Mond und ich





Writer(s): Gustavo Mioto, Lari Ferreira, Rafa Borges


Attention! Feel free to leave feedback.