Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brechó - Ao Vivo
Flohmarkt - Live
Quando
for
procurar
por
outro
alguém
Wenn
du
nach
jemand
anderem
suchst
No
tocar
dos
corpos
não
te
fazer
bem
Die
Berührung
der
Körper
dir
nicht
guttut
Se
for
segurar
uma
outra
mão
Wenn
du
eine
andere
Hand
hältst
E
no
tocar
dos
dedos
não
sentir
paixão
Und
bei
der
Berührung
der
Finger
keine
Leidenschaft
spürst
Não
venha
me
procurar
Komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
Eu
não
sou
forte
pra
negar
Ich
bin
nicht
stark
genug,
um
abzulehnen
Nem
vou
dizer
que
te
esqueci
Noch
werde
ich
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
habe
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Porque
se
eu
te
olhar,
eu
vou
ceder
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
werde
ich
nachgeben
Vou
acabar
dormindo
aí
Ich
werde
am
Ende
dort
bei
dir
schlafen
Muda
de
vida
Ändere
dein
Leben
Troca
os
horários
Ändere
deine
Zeiten
Faz
intercâmbio
Mach
einen
Austausch
Vai
pra
Chicago
Geh
nach
Chicago
Muda
de
mundo
Ändere
deine
Welt
De
namorado
Deinen
Freund
Me
joga
num
brechó
de
amores
usados
Wirf
mich
auf
einen
Flohmarkt
für
gebrauchte
Lieben
Troca
de
vida
Ändere
dein
Leben
Muda
os
horários
Ändere
deine
Zeiten
Faz
intercâmbio
Mach
einen
Austausch
Vai
pra
Chicago
Geh
nach
Chicago
Muda
de
mundo
Ändere
deine
Welt
De
namorado
Deinen
Freund
Me
joga
num
brechó
de
amores
usados
Wirf
mich
auf
einen
Flohmarkt
für
gebrauchte
Lieben
Não
venha
me
procurar
Komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
Eu
não
sou
forte
pra
negar
Ich
bin
nicht
stark
genug,
um
abzulehnen
Nem
vou
dizer
que
te
esqueci
Noch
werde
ich
sagen,
dass
ich
dich
vergessen
habe
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Porque
se
eu
te
olhar,
eu
vou
ceder
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
werde
ich
nachgeben
Vou
acabar
dormindo
aí
Ich
werde
am
Ende
dort
bei
dir
schlafen
Muda
de
vida
Ändere
dein
Leben
Troca
os
horários
Ändere
deine
Zeiten
Faz
intercâmbio
Mach
einen
Austausch
Vai
pra
Chicago
Geh
nach
Chicago
Muda
de
mundo
Ändere
deine
Welt
De
namorado
Deinen
Freund
Me
joga
num
brechó
de
amores
usados
Wirf
mich
auf
einen
Flohmarkt
für
gebrauchte
Lieben
Muda
de
vida
Ändere
dein
Leben
Troca
os
horários
Ändere
deine
Zeiten
Faz
intercâmbio
Mach
einen
Austausch
Vai
pra
Chicago
Geh
nach
Chicago
Muda
de
mundo
Ändere
deine
Welt
De
namorado
Deinen
Freund
Me
joga
num
brechó
de
amores
usados
Wirf
mich
auf
einen
Flohmarkt
für
gebrauchte
Lieben
Só
não
me
procure
Such
mich
nur
nicht
Porque
se
eu
te
olhar,
eu
vou
ceder
Denn
wenn
ich
dich
ansehe,
werde
ich
nachgeben
Vou
acabar
dormindo
aí
Ich
werde
am
Ende
dort
bei
dir
schlafen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Marcolino, Gustavo Mioto
Attention! Feel free to leave feedback.