Lyrics and translation Gustavo Mioto - Impressionando os Anjos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impressionando os Anjos - Ao Vivo
Впечатляя ангелов - Живое выступление
Hoje
foi
tudo
bem,
só
um
pouco
cansativo
Сегодня
всё
прошло
хорошо,
только
немного
устал.
Dia
duro
no
trabalho
que
acabou
comigo
Тяжёлый
день
на
работе,
который
вымотал
меня.
Tô
aqui
com
os
pés
pra
cima
pronto
(pra
dormir)
Я
здесь,
ноги
кверху,
готов
(уснуть).
A
saudade
de
você
é
visita
frequente
Тоска
по
тебе
— частый
гость,
Que
nem
a
sua
tia
chata
que
irritava
a
gente
Как
твоя
надоедливая
тётя,
которая
нас
раздражала.
Ah,
saudade
da
gente
Ах,
тоска
по
нам.
Tirando
isso
Кроме
этого,
Do
resto
até
que
eu
tô
dando
conta
Со
всем
остальным
я
справляюсь.
A
Julinha
tá
banguela
e
o
Pedro
só
apronta
У
Юлиньки
выпали
зубки,
а
Педро
только
шалит.
O
que
faltava
do
carro
eu
já
quitei
a
conta
Остаток
за
машину
я
уже
выплатил.
Ah,
falando
nisso
Ах,
кстати
говоря,
Terminei
o
livro
que
você
pediu
pra
eu
ler
Я
закончил
книгу,
которую
ты
просила
меня
прочитать.
E
só
na
página
70
eu
entendi
você
И
только
на
70-й
странице
я
понял
тебя.
Naquela
parte
onde
diz
que
o
amor
é
fogo
que
arde
sem
se
ver
В
той
части,
где
говорится,
что
любовь
— это
огонь,
который
горит,
не
видя.
Como
é
que
tá
aí?
Как
ты
там?
De
você
faz
tempo
que
não
ouço
nada
От
тебя
я
давно
ничего
не
слышал.
Fala
um
pouco,
sua
voz
tá
tão
calada
Скажи
хоть
что-нибудь,
твой
голос
так
затих.
Sei
que
agora
deve
estar
impressionando
os
anjos
com
sua
risada
Знаю,
что
сейчас
ты,
должно
быть,
впечатляешь
ангелов
своим
смехом.
Mas
de
você
faz
tempo
que
não
ouço
nada
Но
от
тебя
я
давно
ничего
не
слышал.
Fala
um
pouco,
sua
voz
tá
tão
calada
Скажи
хоть
что-нибудь,
твой
голос
так
затих.
Aí
de
cima,
fala
alto
que
eu
preciso
ouvir
Оттуда,
сверху,
говори
громче,
мне
нужно
услышать.
Como
é
que
tá
aí?
Как
ты
там?
(Senhoras
e
senhores,
na
guitarra
Marcos
Mioto)
(Дамы
и
господа,
на
гитаре
Маркос
Миото)
Tirando
isso
Кроме
этого,
Do
resto
até
que
eu
tô
dando
conta
Со
всем
остальным
я
справляюсь.
A
Julinha
tá
banguela
e
o
Pedro
só
apronta
У
Юлиньки
выпали
зубки,
а
Педро
только
шалит.
O
que
faltava
do
carro
eu
já
(quitei
a
conta)
Остаток
за
машину
я
уже
(выплатил).
Eu
já
quitei
a
conta
Я
уже
выплатил.
Falando
nisso
Кстати
говоря,
Terminei
o
livro
que
você
pediu
pra
eu
ler
Я
закончил
книгу,
которую
ты
просила
меня
прочитать.
E
só
na
página
70
eu
entendi
você
И
только
на
70-й
странице
я
понял
тебя.
Naquela
parte
onde
diz
que
o
amor
é
fogo
que
arde
sem
se
ver
В
той
части,
где
говорится,
что
любовь
— это
огонь,
который
горит,
не
видя.
Como
é
que
tá
aí?
Как
ты
там?
De
você
faz
tempo
que
não
ouço
nada
От
тебя
я
давно
ничего
не
слышал.
Fala
um
pouco,
sua
voz
tá
tão
calada
Скажи
хоть
что-нибудь,
твой
голос
так
затих.
Sei
que
agora
deve
estar
impressionado
os
anjos
com
sua
risada
Знаю,
что
сейчас
ты,
должно
быть,
впечатляешь
ангелов
своим
смехом.
Mas
de
você
faz
tempo
que
não
ouço
nada
Но
от
тебя
я
давно
ничего
не
слышал.
Fala
um
pouco,
sua
voz
tá
tão
calada
Скажи
хоть
что-нибудь,
твой
голос
так
затих.
Aí
de
cima,
fala
alto
que
eu
preciso
ouvir
Оттуда,
сверху,
говори
громче,
мне
нужно
услышать.
Como
é
que
tá
aí?
Как
ты
там?
Sei
que
agora
deve
estar
impressionando
os
anjos
com
sua
risada
Знаю,
что
сейчас
ты,
должно
быть,
впечатляешь
ангелов
своим
смехом.
Fala
alto
aí
de
cima
que
eu
preciso
ouvir
Говори
громче
оттуда,
сверху,
мне
нужно
услышать.
Como
é
que
tá
aí?
Как
ты
там?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Mioto, Theo Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.